Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorbereiden
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "Wetgevingsvoorstellen voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


wetgevingsvoorstellen voorbereiden

élaborer une proposition de loi








de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes




bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de bepalingen betreffende nationale actieplannen moet de Commissie [drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening] verslag uitbrengen over de implementatie door de lidstaten van die vrijwillige maatregelen en, invoorkomend geval, wetgevingsvoorstellen voorleggen om die maatregelen in de Uniewetgeving op te nemen.

Sans préjudice des dispositions relatives aux plans d'action des États membres, il conviendrait que la Commission soumette, avant le [trois ans suivant la date d'entrée en vigueur du présent règlement], un rapport sur l'application, par les États membres, des mesures facultatives susmentionnées, et, le cas échéant, présente des propositions législatives visant à incorporer lesdites mesures au droit de l'Union.


Op basis van deze evaluatie moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Sur la base de ce réexamen, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport assorti, le cas échéant, de propositions législatives.


Op basis van de evaluatie moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad.

Sur la base de ce réexamen, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport assorti, le cas échéant, de propositions législatives.


Op basis van de toetsing moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen , voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Sur la base de ce réexamen, la Commission devrait soumettre un rapport au Parlement européen et au Conseil, accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de toetsing moet de Commissie een verslag, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen , voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Sur la base de ce réexamen, la Commission devrait soumettre un rapport au Parlement européen et au Conseil, accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.


In geval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, zal de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van koolstoflekkage en het concurrentievermogen van de sectoren.

En l’absence de progrès au niveau international, la Commission présente des propositions législatives en vue de la réduction des émissions de CO2 dans ces deux secteurs, en tenant compte du risque de fuite de carbone et de la compétitivité du secteur.


Ingeval vooruitgang op internationaal niveau uitblijft, moet de Commissie wetgevingsvoorstellen voorleggen ter verlaging van de CO2-uitstoot in beide sectoren, daarbij rekening houdend met het risico van het CO2-weglekeffect en het concurrentievermogen van de sectoren.

En l'absence de progrès au niveau international, la Commission devrait présenter des propositions législatives en vue de la réduction des émissions de CO2 dans ces deux secteurs, en tenant compte du risque de fuite de carbone et de la compétitivité de ces secteurs.


Kernactie 7: „[tegen 2010] maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en [tegen 2013] overeenkomstige voorschriften (.) inzake de jurisdictie in de cyberruimte op Europees en internationaal niveau”.

Action clé no 7: présenter des mesures, y compris des initiatives législatives, pour lutter contre les attaques visant les systèmes informatiques d'ici à 2010, et des règles relatives à la juridiction dans le cyberespace aux niveaux européen et international d'ici à 2013.


·in het kader van kernactie : tegen maatregelen, inclusief wetgevingsvoorstellen, voorleggen ter bestrijding van cyberaanvallen tegen informatiesystemen, en zal overeenkomstige voorschriften voorleggen inzake de jurisdictie in de cyberruimte op Europees en internationaal niveau.

·Action clé 7: présenter des mesures, y compris des initiatives législatives, pour lutter contre les attaques visant les systèmes informatiques d'ici à 2010, et des règles relatives à la juridiction dans le cyberespace aux niveaux européen et international d'ici à 2013.


Op basis van deze evaluatie moet de Commissie een verslag voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad, in voorkomend geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen.

Sur la base de cet examen, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport assorti, le cas échéant, de propositions législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wetgevingsvoorstellen voorleggen' ->

Date index: 2023-05-04
w