Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden « De reiskosten worden vergoed overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 aan de vader, de moeder of de wettelijke voogd « vervangen door de woorden « Worden vergoed overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, de verplaatsingskosten van de vader, de moeder of de wettelijke voogd ».
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 34, alinéa 1, 27°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots « Les frais de déplacement sont remboursés, conformément aux dispositions de l'article 2, aux père, mère ou tuteur légal » sont remplacés par les mots « Sont remboursés, conformément aux dispositions de l'article 2 les frais de déplacement des père, mère ou tuteur légal ».