3. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op bij de opstelling van regelgeving de diversiteit van de in Europa bestaande bedrijfsmodellen te onderkennen; onderstreept met name de betekenis van bedrijven die actief zijn in de sector sociale ec
onomie, waarvan het zakelijk model niet is gebaseerd op omvang of soort activiteiten, maar op respect voor gemeenschappelijke waarden, hetgeen blijkt uit de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties, het primaat van het individu en van sociale doelstellingen op kapitaal, de handhaving en toepassing van de beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid, het onderling op elkaar afstemmen
...[+++]van gebruikersbelangen en algemeen belang, vrijwillig en open lidmaatschap en de toewijzing van het leeuwendeel van de meeropbrengsten voor het verwezenlijken van duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en de levering van diensten aan leden, met inachtneming van het algemeen belang; 3. demande à la Commission et aux États membres de reconnaître, sur le plan juridique, la diversité des formes d'entreprise en Europe; insiste notamment sur l'importance des entreprises de l'économ
ie sociale, dont le modèle ne peut être défini en fonction de la taille ni du secteur d'activité mais en fonction du respect de valeurs communes comme la participation des acteurs sociaux, la primauté de la personne et des objectifs sociaux sur le capital, la défense et l'application des principes de solidarité et de responsabilité, la conciliation des intérêts des usagers avec l'intérêt général, l'adhésion volontaire et ouverte, l'utilisation
...[+++] de la majeure partie des excédents à la poursuite des objectifs du développement durable et des services fournis aux membres dans le respect de l'intérêt général;