Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven visum
Annulering van het visum
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het visum
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verleend visum
Verlenen
Zijn visum verlenen

Traduction de «Zijn visum verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)


verleend visum (1) | afgegeven visum (2)

visa délivré


annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

annulation de visa (1) | annulation de visa uniforme (2)


visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is

visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour






niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De controleur van de vastleggingen en de vereffeningen kan aan de boekhoudkundige vastleggingen van het begrotingsjaar zijn visum verlenen van 1 januari tot uiterlijk 31 december van het begrotingsjaar.

Le contrôleur des engagements et des liquidations peut viser les engagements comptables de l'année budgétaire du 1 janvier jusqu'au 31 décembre au plus tard de l'année budgétaire.


Volgens de minister moet de overheid in het eerste geval, als de betrokkene geen EU-burger is, een visum verlenen.

La ministre précise que dans le premier cas, si l'intéressé n'est pas un ressortissant de l'Union européenne, il y a une décision de l'autorité publique d'octroyer un visa.


Volgens de minister moet de overheid in het eerste geval, als de betrokkene geen EU-burger is, een visum verlenen.

La ministre précise que dans le premier cas, si l'intéressé n'est pas un ressortissant de l'Union européenne, il y a une décision de l'autorité publique d'octroyer un visa.


Bij het verlenen van het visum gaat de commissie over tot de registratie van de belanghebbende overeenkomstig de door de Koning bepaalde modaliteiten.

Lors de la formalité du visa, la commission procède à l'enregistrement de l'intéressé conformément aux modalités fixées par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij weigering om te viseren, bepaalt het comité met motivering ervan de voorwaarden die hij eist om zijn visum te verlenen.

En cas de refus de viser, le comité détermine, en les motivant, les conditions qu'il exige pour donner le visa.


Deze controle van artikel 24 SIS II (gegevens over gesignaleerde onderdanen van derde landen met het oog op weigering van toegang of verblijf) verloopt systematisch bij de encodage van de visumaanvraag, dus alvorens het al dan niet verlenen van het visum.

Ce contrôle, conformément à l’article 24 SIS II (données concernant les ressortissants signalés de pays tiers avec pour objet le refus d’accès ou de séjour) a lieu systématiquement lors de l’encodage de la demande de visa, donc avant toute délivrance ou tout refus du visa.


Wanneer de Europese blauwe kaart is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast, moet de tweede lidstaat de houder van de Europese blauwe kaart op grond van die kaart toegang verlenen om op zijn grondgebied een bedrijfsactiviteit te verrichten, zonder daarvoor een ander visum of een andere vergunning te vereisen, ook gedurende 90 dagen in een periode van 180 dagen.

Lorsque la carte bleue européenne est délivrée par un État membre n’appliquant pas intégralement l’acquis de Schengen, le deuxième État membre doit autoriser l’entrée et le séjour sur la base d’une carte bleue européenne aux fins d’une activité économique, sans exiger un visa séparé ou une autre sorte d’autorisation, également pour une durée de 90 jours sur une période de 180 jours.


Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «het verlenen van een visum aan Turks-Cypriotische inwoners» (nr. 5-468)

Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «la délivrance d'un visa aux résidents chypriotes turcs» (nº 5-468)


Bij de FOD Personeel en Organisatie worden volgens het Rekenhof soms lange doorlooptijden vastgesteld bij het verlenen van het visum door de controleur van de vastleggingen of bij de ordonnancering van opdrachten waarvoor de minister zelf, overeenkomstig het delegatiebesluit, als ordonnateur moet optreden.

Selon la Cour des comptes, au SPF Personnel et Organisation, de longs délais d’exécution sont parfois constatés pour l’octroi du visa par le contrôleur des engagements ou lors de l’ordonnancement de marchés pour lesquels, en vertu de l’arrêté de délégation, le ministre doit lui-même intervenir en qualité d’ordonnateur.


Mondelinge vraag van de heer Filip Dewinter aan de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding over «de weigering om zes Syrische parlementsleden een visum te verlenen» (nr. 5-1179)

Question orale de M. Filip Dewinter à la secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté sur «le refus de délivrer un visa à six parlementaires syriens» (n 5-1179)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zijn visum verlenen' ->

Date index: 2023-12-27
w