Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a5-0182 2000 had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

24. is van mening dat kmo's in staat moeten worden gesteld op grote schaal gebruik te maken van e-handel in Europa; betreurt het feit dat de Commissie pas in 2012 een voorstel zal indienen voor een Europees stelsel voor de beslechting van online geschillen bij digitale transacties, twaalf jaar nadat het Parlement om een dergelijk initiatief had gevraagd in september 2000 ;

24. estime que les PME devraient avoir la possibilité d'avoir largement recours au commerce électronique en Europe; déplore le fait que la Commission ne prévoie pas de présenter une proposition de système européen de règlement des différends en ligne avant 2012, douze ans après que le Parlement a demandé une telle initiative en septembre 2000 ;


10. is van mening dat kmo's in staat moeten worden gesteld op grote schaal gebruik te maken van e-handel in Europa; betreurt het dat de Commissie pas in 2012 een voorstel zal indienen voor een Europees stelsel voor de beslechting van online geschillen bij digitale transacties, twaalf jaar nadat het Parlement om een dergelijk initiatief had gevraagd in september 2000;

10. estime qu'il convient de permettre aux PME de faire un vaste usage du commerce électronique en Europe; déplore le fait que la Commission ne présentera pas de proposition de système européen pour le règlement des différends en ligne en ce qui concerne les transactions numériques avant 2012, douze ans après que le Parlement a demandé une initiative de ce type en septembre 2000;


De mededeling van de Commissie over de uitvoering van innovatieve acties uit hoofde van artikel 6 van de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds voor de programmeringsperiode 2000-2006 beoogt een nadere toelichting van de wijze waarop de Commissie van plan is gebruik te maken van de mogelijkheden die innovatieve acties bieden, waarom het Europees Parlement in zijn resolutie A5-0182/2000 had gevraagd.

La communication de la Commission européenne sur la mise en œuvre des actions innovatrices au titre de l'article 6 du règlement relatif au Fonds social européen pour la période de programmation 2000–2006 vise à arrêter de façon plus analytique les modalités selon lesquelles la Commission entend exploiter les possibilités offertes par les actions innovatrices, conformément en cela à la demande exprimée par le Parlement européen dans sa résolution A5–0182/2000.


Alleen Denemarken is erin geslaagd het aantal inbreukprocedures met betrekking tot verkeerde toepassing van secundaire wetgeving met 10% of meer te verlagen, zoals de Commissie in haar Strategie voor de interne markt 2000 had gevraagd (zie IP/02/541).

Seul le Danemark est parvenu à réduire d'au moins 10 % le nombre de procédures d'infraction liées à une mauvaise application du droit secondaire, comme le préconise la réactualisation 2002 sur la stratégie pour le marché intérieur de la Commission (voir IP/02/541).


De Commissie had dit reeds gevraagd in haar mededeling van 2000.

Cette demande avait été formulée par la Commission dans sa Communication de 2000.


Er wordt gememoreerd dat het Belgische voorzitterschap in de zitting van de Raad Volksgezondheid in juni 2000 om zo'n evaluatiestudie had gevraagd naar aanleiding van de ontdekking van een ondeugdelijke partij ziekenhuisantiseptica (de zaak "Cidex").

Il est rappelé que, lors de la session du Conseil Santé de juin 2000, la délégation belge avait proposé qu'une telle évaluation soit faite à la suite de la découverte d'un lot défectueux d'un désinfectant hospitalier (cas "Cidex").


In haar mededeling van 22 november 2000 had de Commissie de lidstaten gevraagd het immigratiebeleid te verbinden met alle andere beleidsgebieden die rechtstreeks of onrechtstreeks te maken hebben met economische en sociale ontwikkeling (opleidingsbeleid, integratie van jongeren en vrouwen in de arbeidsmarkt, bestrijding van de werkloosheid enz.), en het op te nemen in een algemene benadering van de betrekkingen met derde landen.

La Commission, dans sa Communication du 22 novembre 2000, avait en effet invité les Etats membres à mettre en relation la politique d'immigration avec toutes les autres politiques directement ou indirectement liées au développement économique et social (politique de formation, insertion des jeunes et des femmes dans le marché du travail, lutte contre le chômage, etc.), et à l'insérer dans le contexte d'une approche globale des relations avec les pays tiers.


15. herinnert eraan dat het in zijn eerder genoemde resolutie van 6 juli 2000 over de kwijting voor 1998 had gevraagd dat alle instellingen ieder jaar in hun jaarrekening en hun financiële balans vergelijkbare statistische gegevens over de toewijzing van contracten opnemen; vraagt dat hiermee wordt begonnen vanaf het begrotingsjaar 2000;

15. rappelle qu'au paragraphe 5 de sa résolution du 6 juillet 2000 sur l'octroi de la décharge pour l'exercice 1998, il invitait l'ensemble des institutions à inclure dans le compte de gestion et le bilan financier de chaque année des données statistiques de nature comparable sur les attributions de marchés; demande que la communication de ces données commence à compter de l'exercice 2000;


De vorige jeugdprogramma's, Jeugd voor Europa en Europese Vrijwilligersdienst, worden hiermee gebundeld in een algemeen programma voor de middellange termijn, dat zal lopen van 2000 tot 2006, zoals het Europees Parlement had gevraagd.

Les précédents programmes pour la jeunesse, Jeunesse Pour l’Europe et le Service Volontaire Européen, seront refondus dans un programme général à moyen terme pour la période 2000 - 2006, comme l’a demandé le Parlement européen.


Die richtlijn geeft de lidstaten de toelating om voor een proefperiode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2002 een verlaagd BTW-tarief in te voeren voor arbeidsintensieve diensten. De Europese Raad van Wenen van december 1998 had daarom gevraagd als een van de initiatieven om de werkloosheid aan te pakken.

Cette Directive avait été demandée par le Conseil européen de Vienne en décembre 1998, parmi d'autres initiatives pour combattre le chômage.




D'autres ont cherché : september     initiatief had gevraagd     resolutie a5-0182     a5-0182 2000 had gevraagd     interne markt     commissie in haar     had gevraagd     mededeling     gevraagd in haar     dit reeds gevraagd     juni     raad     evaluatiestudie had gevraagd     november     haar     lidstaten gevraagd     juli     lopen     parlement had gevraagd     januari     europese raad     had daarom gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a5-0182 2000 had gevraagd' ->

Date index: 2024-09-22
w