Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod aan arbeidskrachten
Arbeidskrachten
Arbeidskrachten-enquête
Hooggekwalificeerd personeel
Hooggekwalificeerde arbeidskrachten
Hooggeschoolde arbeidskrachten
Personeelstekort
Schaarste aan arbeidskrachten
Structuur van de arbeidskrachten
Tekort aan arbeidskrachten
Vraag naar arbeidskrachten

Vertaling van "aan arbeidskrachten voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


hooggekwalificeerd personeel | hooggekwalificeerde arbeidskrachten | hooggeschoolde arbeidskrachten

main-d'oeuvre hautement qualifiée


Arbeidskrachten-enquête

Enquête sur les forces de travail




improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Au contraire, les régimes nationaux ne peuvent pas offrir, de par leur nature, cette possibilité de se déplacer facilement d’un État membre à un autre lorsqu’une pénurie de main-d’œuvre ou des perspectives d’emploi se présentent.


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


Vanwege deze twee problemen waardoor Europa in zijn geheel getroffen wordt, zal zich volgens de globale verwachtingen op het gebied van de werkgelegenheid de komende jaren namelijk een aanzienlijk tekort aan arbeidskrachten voordoen.

En effet, en raison de ces deux maux qui touchent l’Europe dans son ensemble, les prévisions globales en matière d’emploi laissent apparaître des pénuries de main-d’œuvre sensibles dans les années à venir.


Sociale dumping is een punt van grote zorg, maar ik zou erop willen wijzen dat er een vreemde en unieke situatie zal ontstaan in Europa, waar zich weleens een verandering zou kunnen voordoen in de toevloed van arbeidskrachten waarmee landen zoals Ierland te maken hebben gehad.

Le dumping social constitue une grave préoccupation, mais pourrais-je suggérer que nous allons nous trouver dans une situation étrange et unique en Europe: des pays comme l’Irlande, qui ont connu un afflux de travailleurs pourraient maintenant connaître la situation inverse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen die op ons af komen zijn zeer belangrijk: de onmacht grote sociale en economische vraagstukken van lidstaten op te lossen met onze eigen arbeidskrachten, die zich in de nabije toekomst zal voordoen; de diepgaand veranderende structuur van migratiestromen die op haar beurt nieuwe uitdagingen voortbrengt.

À vrai dire, les conséquences qui nous attendent sont de taille: l'incapacité à résoudre de grands problèmes sociaux et économiques des États membres en recourant à nos propres ressources humaines, qui évolueront dans un avenir proche; la structure très changeante des flux migratoires qui, à son tour, génère de nouveaux défis.


8. spreekt zijn tevredenheid uit over de aanpak van het zwartwerk en de illegale arbeid, verschijnselen die zich, weliswaar in verschillende mate, in alle lidstaten voordoen en schade berokkenen aan het productiesysteem en de consumenten, en bovendien de belastinginkomsten in gevaar brengen en de concurrentie tussen de bedrijven vervalsen; is van mening dat de Europese Unie een grote rol kan spelen bij de bestrijding van de illegale immigratie van arbeidskrachten en het wa ...[+++]

8. se félicite de l'approche adoptée à l'égard du travail non déclaré et de l'économie souterraine car − pour variable que soit leur intensité dans les États membres −, ces phénomènes portent atteinte au système de production, nuisent aux consommateurs, menacent les recettes fiscales et instaurent la concurrence déloyale parmi les entreprises; estime que l'Union européenne a un rôle important à jouer dans la lutte contre le trafic de travailleurs et la garantie la non-discrimination à l'égard des citoyens de l'UE dans le droit du travail de tous les États membres; demande le renforcement des contrôles destinés à lutter contre le travai ...[+++]


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


23. is van mening dat de actieplannen ook de positieve betekenis van immigranten en vluchtelingen voor de lidstaten moeten benadrukken; is van mening dat vluchtelingen en immigranten vaak over belangrijke kennis en ervaring beschikken en daarmee een belangrijke bijdrage leveren aan de samenleving; is van mening dat immigratie ook van belang is met het oog op de dringende behoefte aan arbeidskrachten die zich in veel lidstaten op korte termijn zal voordoen; ...[+++]

23. estime que les plans d'action doivent également mettre l'accent sur la place positive que les migrants et les réfugiés occupent dans les États membres, sachant qu'ils possèdent souvent une expérience et des connaissances qui apportent beaucoup à la société; les flux migratoires revêtent également une grande importance, eu égard au fort besoin de main-d'œuvre qui se fera bientôt sentir dans nombre d'États membres;


Een aantal structurele problemen in de arbeidsmarkten, waarvan sommige zich al geruime tijd voordoen, zijn nog steeds niet aangepakt, zoals het hoge aantal langdurige werklozen, de verschillen tussen mannen en vrouwen in de arbeidsmarkt, of de omvangrijke regionale verschillen in de arbeidsmarktprestaties, terwijl andere zich voordoen als prioriteiten bij de overgang naar een op kennis gebaseerde economie, zoals de lage niveaus van participatie in levenslang leren, de knelpunten in de groei wegens tekorten aan arbeidskrachten ...[+++]

Plusieurs problèmes structurels peuvent encore être résolus sur le marché du travail. Certains existent depuis longtemps, par exemple le nombre élevé de chômeurs de longue durée, les inégalités entre les femmes et les hommes sur le marché de l'emploi ou les grandes disparités régionales dans les performances du marché de l'emploi, tandis que d'autres apparaissent comme des priorités dans la transition vers une économie fondée sur la connaissance, par exemple les niveaux médiocres de participation à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, les freins à la croissance dus à la pénurie de main-d'oeuvre et au déficit de qualifica ...[+++]


Voor het eerst zijn reeds lang bestaande problemen daadwerkelijk aangepakt, zoals hoge werkloosheid en lage participatie in werkgelegenheid, terwijl zich tegelijkertijd nieuwe uitdagingen voordoen, zoals tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheidskloven.

La lutte contre les problèmes de longue date, comme des taux élevés de chômage et une faible participation à l'emploi, commence à faire ses preuves, tandis que de nouveaux défis tels que le manque de main-d'oeuvre et les pénuries de compétences voient le jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan arbeidskrachten voordoen' ->

Date index: 2024-06-22
w