Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan belgië grenzende nederlandse gemeente " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, artikel 6; Gelet op de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de grenzen tussen België en Nederland, artikelen 1 en 2; Gelet op het Koninklijk Besluit van 25 november 2015 tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsd ...[+++]

Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, l'article 6; Vu la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique et les Pays-Bas, les articles 1 et 2; Vu l'Arrêté royal du 25 novembre 2015 portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé.


Bij ontstentenis van een dergelijk criterium, wordt de zaak voor de Nederlandstalige of de Franstalige rechtbank van eerste aanleg gebracht, al naargelang de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente zonder bijzondere taalregeling in het Nederlandse taalgebied of het Franse taalgebied, en voor één van beide rechtbanken naar keuze van de eiser, indien de verweerder zijn woonplaats heeft in een gemeente va ...[+++]

À défaut d'un tel critère, l'affaire est portée devant le tribunal de première instance francophone ou néerlandophone, selon que le défendeur est domicilié dans une commune sans régime linguistique spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise, et devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, au choix du demandeur, si le défendeur est domicilié dans une commune de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ou dans l'une des communes visées aux articles 7 et 8 des lois sur l'emploi des langues en matière admin ...[+++]


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de verweerder in het Nederlandse of het Franse taalgebied en, naa ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces trib ...[+++]


15° kandidaat-inwijkeling : de vreemdeling die in het buitenland een visum tot langdurig verblijf in België heeft verkregen en zijn of haar wil uit om in een gemeente van het Nederlandse taalgebied of van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad ingeschreven te worden in het Rijksregister, of de niet-visumplichtige vreemdeling die bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post in het buitenland zijn of haar wil uit om een langdurig verblijf in België te verkrijgen en om in een ...[+++]

15° candidat-immigrant : l'étranger qui a obtenu, à l'étranger, un visa de séjour de longue durée en Belgique et exprime sa volonté d'être inscrit au Registre national dans une commune de la région de langue néerlandaise ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou l'étranger non soumis à l'obligation de visa qui exprime, auprès du poste diplomatique ou consulaire compétent à l'étranger, sa volonté d'obtenir un séjour de longue durée en Belgique et d'être inscrit au Registre ...[+++]


In de gevallen en onder de voorwaarden, voorzien bij dit Verdrag, kunnen de in een aan België grenzende Nederlandse gemeente gevestigde Nederlandse geneeskundigen en vroedvrouwen door de Belgische Regering worden gemachtigd hun kunst uit te oefenen in een of meer Belgische gemeenten, die grenzen aan de gemeente, waarin zij gevestigd zijn, of in een gedeelte van een of meer der hiervoren bedoelde Belgische gemeenten, en kunnen de Belgische geneeskundigen en vroedvrouwen, die gevestigd zijn in een aan Nederland grenzende Belgische gemeente, door de Nederlandse Regering worden gemachtigd hun kunst uit te oefenen in een of meer Nederlandse g ...[+++]

Dans les cas et aux conditions prévus par la présente Convention, les médecins et les sages-femmes belges établis dans une commune : belge limitrophe des Pays-Bas, peuvent être autorisés par le Gouvernement néerlandais, à exercer leur art dans une ou plusieurs des communes néerlandaises limitrophes du lieu de leur résidence ou dans une partie d'une ou de plusieurs des c ...[+++]


Krachtens artikel 1 van het Belgisch-Nederlands Verdrag van 28 april 1947 inzake de uitoefening der veeartsenijkunst in de grensgemeenten hebben de Nederlandse veeartsen, gevestigd in de aan België grenzende Nederlandse gemeenten die aldaar bevoegd zijn de veeartsenijkunst uit te oefenen, het recht diezelfde kunst in de aan Nederland grenzende Belgische gemeenten uit te oefenen.

En vertu de l'article 1 de la convention belgo-néerlandaise du 28 avril 1947 concernant l'exercice de l'art vétérinaire dans les communes de la frontière, les vétérinaires néerlandais qui sont établis dans les communes néerlandaises limitrophes de la Belgique et qui sont autorisés à y exercer l'art vétérinaire pourront exercer le même art dans les communes belges limitrophes des Pays-Bas.


De ongelijke behandeling zou inzonderheid gelden ten opzichte van de Nederlandse dierenartsen die in de aan België grenzende Nederlandse gemeenten zijn gevestigd, gelet op het Belgisch-Nederlands Verdrag van 28 april 1947 inzake de uitoefening der veeartsenijkunst in de grensgemeenten (Belgisch Staatsblad, 23 oktober 1949).

Le traitement inégal existerait en particulier par rapport aux médecins vétérinaires néerlandais qui sont établis dans des communes néerlandaises limitrophes de la Belgique, compte tenu de la convention belgo-néerlandaise du 28 avril 1947 concernant l'exercice de l'art vétérinaire dans les communes de la frontière (Moniteur belge, 23 octobre 1949).


De ongelijke behandeling zou, gelet op het Belgisch-Nederlands Verdrag van 28 april 1947 inzake de uitoefening der veeartsenijkunst in de grensgemeenten, inzonderheid gelden ten opzichte van de Nederlandse dierenartsen die in de aan België grenzende Nederlandse gemeenten zijn gevestigd.

Compte tenu de la convention belgo-néerlandaise du 28 avril 1947 concernant l'exercice de l'art vétérinaire dans les communes de la frontière, l'inégalité de traitement serait particulièrement patente par rapport aux médecins vétérinaires néerlandais qui sont établis dans les communes néerlandaises limitrophes de la Belgique.


Bijgevolg kan een Nederlandse comptabele zich niet beroepen op de Nederlandse invorderingswet van 1990 om de gemeenteontvanger van een Belgische gemeente te verzoeken niet-betaalde Nederlandse belastingen in België in te vorderen.

Un comptable néerlandais ne peut par conséquent invoquer la loi néerlandaise de 1990 sur le recouvrement pour demander au receveur communal d'une commune belge de recouvrer en Belgique des taxes néerlandaises impayées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan belgië grenzende nederlandse gemeente' ->

Date index: 2025-02-13
w