Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de bevolking opnieuw vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

Om de bevolking opnieuw te informeren over dit specifiek risico, voert het Crisiscentrum opnieuw acties in die zin tot eind 2016.

Afin de relancer une information de la population sur ce risque spécifique, le Centre de Crise mène(ra) à nouveau des actions en ce sens jusqu'à la fin de l'année 2016.


° Ze hebben voor elke deelinstelling een eigen strategie uitgewerkt aansluitend bij het specifieke karakter van de deelinstelling om het publiek opnieuw vertrouwen te geven om naar Brussel te komen en een tegengewicht te bieden voor de negatieve berichtgeving in de media; ° 38.000 euro voor het Jubelparkmuseum voor de realisatie van een museumtrailer waarrond een tv-campagne wordt gebouwd; ° 8.000 euro voor het MIM voor een ludieke actie waarbij ingezet wordt op de participatie van het publiek.

° Ils ont élaboré une stratégie propre à chaque institution séparée et rallié au caractère spécifique de l'institution. Le but est de restaurer la confiance du grand public pour revenir à Bruxelles et de donner un contrepoids pour la communication négative dans les média; ° 38.000 euros pour le Cinquantenaire pour la réalisation d'un museumtrailer autour duquel a été élaboré une campagne média; ° 8.000 euros pour le MIM pour une action ludique avec la participation du publique.


Het is immers essentieel dat de Syrische bevolking die resultaten kan voelen opdat ze opnieuw vertrouwen heeft in het politieke proces.

Il est important que la population syrienne puisse voir des résultats concrets afin qu'elle ait de nouveau confiance dans le processus politique.


7. herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek van alle gevallen van schending van de mensenrechten, kidnapping, foltering, mishandeling en verdwijning die zich in het kader van de protesten hebben voorgedaan; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan hun steun te verlenen voor een internationale onderzoekscommissie, te zorgen voor eerlijke processen in een rechtbank, volledig samen te werken met het internationale adviespanel van de Raad van Europa en mensenrechtenorganisaties en organisaties van het maatschappelijk middenveld bij dit proces te betrekken; is voorts van mening dat de nieuwe Oekraïense auto ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demande ...[+++]


In dat opzicht bleek het specifiek antwoord van België correct (eerder dan bij te dragen tot nieuwe internationale ad hoc fondsen) en richtte zich tot het versterken van het gezondheidssysteem, de sensibilisering van de gemeenschappen en het herstel van het vertrouwen van de bevolking in hun gezondheidssysteem.

La réponse belge spécifique (plutôt que de contribuer à de nouveaux fonds internationaux ad hoc) ciblant le renforcement du système de santé, la sensibilisation des communautés et le rétablissement de la confiance de la population dans leur système de santé s'est avérée correcte.


39. erkent dat het van essentieel belang is dat de onafhankelijke en onpartijdige humanitaire steun aan alle door conflicten getroffen bevolkingsgroepen in de Hoorn van Afrika wordt gehandhaafd en dat er ook in de toekomst in voldoende financiering wordt voorzien, met name in Somalië; wijst erop dat een daling van de steun de Somalische bevolking opnieuw in een humanitaire crisis kan doen belanden; benadrukt het feit dat naast de humanitaire hulp moet worden voortgebouwd op inspanningen als het EU-initiatief SHA ...[+++]

39. reconnaît l'importance de maintenir une aide humanitaire indépendante et impartiale en faveur de toutes les populations touchées par les conflits dans la Corne de l'Afrique et de poursuivre un financement adéquat, en particulier en Somalie; insiste sur le fait que toute diminution de l'aide risquerait de replonger la population somalienne dans une crise humanitaire; souligne, outre l'aide humanitaire, la nécessité de se fonder sur des efforts comme l'initiative SHARE de l'Union européenne, afin de garantir la résilience et d'assurer un meilleur niveau de vie aux populations locales;


Deze reorganisatie zal gespreid worden over een aantal jaren en heeft juist als doel om de nabijheidspolitie te versterken, de dienstverlening naar haar bevolking te verbeteren en het vertrouwen tussen politie en bevolking te bestendigen.

Cette réorganisation sera répartie sur une série d'années et a précisément pour objectif de renforcer la police de proximité, d'améliorer le service à sa population et renforcer la confiance entre la police et la population.


Door de wereldwijde financiële crisis is het vertrouwen in banken sterk afgenomen. De markten, en de Europeanen in het algemeen, moeten opnieuw vertrouwen krijgen in de duurzaamheid en robuustheid van de bankinstellingen en vooral in de toezichthouders.

La confiance dans les banques ayant subi une atteinte profonde à la suite de la crise financière mondiale, il est important pour les marchés, et pour les Européens en général, de commencer à faire à nouveau confiance dans la solidité et la robustesse des institutions bancaires et, en particulier, de restaurer la confiance envers les organes de surveillance.


De Commissie zal werk maken van de hervorming van de tuchtprocedure, het functioneren en het personeel van OLAF, de strategie voor fraudebestrijding door een algemene wetgeving en een hechte en versterkte samenwerking met de lidstaten en andere landen. Daarmee wil ze, in samenwerking met het Europees Parlement en de andere Europese instellingen, ervoor zorgen dat de bevolking opnieuw vertrouwen krijgt in de manier waarop met Europees geld wordt omgesprongen.

Elle procédera à la mise en œuvre conséquente de la réforme de la procédure disciplinaire, de la gestion personnelle et opérationnelle de l'OLAF, de la stratégie de lutte contre la fraude en élaborant une législation exhaustive et en collaboration étroite et renforcée avec les États membres et les autres États concernés, dans le but avoué de rétablir la confiance de la population dans la bonne gestion des fonds européens, en collaboration avec - avant tout - le Parlement européen et les autres institutions européennes.


Door deze twee stappen kort na elkaar herstelden de financiële markten en kregen de bedrijven opnieuw vertrouwen, zodat, toen de negatieve effecten van de groeivertraging in de VS op de export en de productie geleidelijk verdwenen, het vertrouwen van de bedrijven zich herstelde, zoals blijkt uit de stijging van de Duitse IFO-index.

Ces deux décisions à bref intervalle permirent un redressement des marchés financiers et renforcèrent la confiance des milieux d'affaires, de sorte qu'à mesure que s'estompèrent les effets négatifs du ralentissement aux États-Unis sur les exportations et la production, les milieux d'affaires retrouvèrent confiance, comme en témoigne la reprise de l'indice IFO allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de bevolking opnieuw vertrouwen' ->

Date index: 2024-07-07
w