De maatschappij kon met name niet aantonen dat de voorgestelde maatregelen op exploitatiegebied afdoende waren en kon niet verklaren dat tijdens inspecties van de luchtvaartuigen die door de maatschappij
werden gebruikt om naar de Gemeenschap te vliegen
nog steeds dezelfde tekortkomingen werden vastgesteld als vóór het opleggen van het exploitatieverb
od door Oostenrijk, ondanks het feit dat diverse voorgestelde maatregelen met betr
...[+++]ekking tot de exploitatie van alle door de maatschappij gebruikte types luchtvaartuigen reeds waren uitgevoerd.Plus particulièrement, il n’a pas été en mesure de prouver le bien-fondé des mesures de discipline d’exploitation proposées et n’a pas pu expliquer pourquoi les inspections effectuées sur les appareils avec lesquels le
transporteur opère dans la Communauté ont relevé les mêmes manquements
que ceux constatés avant la décision d’interdiction d’exploitation prise par l’Autriche, en dépit du fait que plusieurs mesures du plan d'action proposé semblaient déjà mises en œuvre pour l’exploitation de tous les types d’appar
...[+++]eil utilisés par le transporteur.