Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de door esma gepubliceerde richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

Ook wordt verduidelijkt dat de bepalingen van dit artikel geen afbreuk doen aan de door ESMA gepubliceerde richtsnoeren voor een goed beloningsbeleid.

On précise également que les dispositions du présent article sont sans préjudice des lignes directrices publiées par ESMA en matière de politique de rémunération.


Art. 17. § 1. De statistische staten die niet voldoen aan de door ESMA gepubliceerde validatietests en de door de FSMA bepaalde validatietests, worden niet aanvaard.

Art. 17. § 1. Les états statistiques qui ne satisfont pas aux tests de validation publiés par l'ESMA et aux tests de validation déterminés par la FSMA, ne sont pas acceptés.


De vandaag gepubliceerde richtsnoeren verlenen bedrijven op zoek naar projectfinanciering praktisch advies over hoe ze optimaal van beide instrumenten kunnen gebruikmaken".

Les orientations que nous publions aujourd’hui donnent des conseils pratiques aux entreprises en quête de financement pour leurs projets sur la manière dont elles peuvent tirer le meilleur parti des deux instruments».


De vandaag gepubliceerde richtsnoeren inzake geïntegreerde nationale plannen op het gebied van energie en klimaat bieden de lidstaten een basis om te beginnen met de ontwikkeling van die plannen voor de periode 2021-2030.

Les orientations relatives aux plans nationaux intégrés en matière d'énergie et de climat publiées aujourd'hui constituent la base à partir de laquelle les États membres commenceront à élaborer ces plans pour la période 2021-2030.


Zij vervangt de in maart 2013 gepubliceerde richtsnoeren inzake GDP.

Elle remplace les lignes directrices relatives aux BPD publiées en mars 2013.


Eerder gepubliceerde richtsnoeren betroffen windenergie, delfstoffenwinning van niet-energetische delfstoffen, ontwikkelingen in havens en estuaria en het vervoer over binnenwateren.

Les lignes directrices antérieures déjà publiées concernaient l'énergie éolienne, les activités extractives non énergétiques, le développement des estuaires et zones côtières et le transport par voies navigables.


1. ESMA kan, indien dit nodig is voor de deugdelijke uitoefening van een toezichttaak, overeenkomstig de uit hoofde van artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 door ESMA gegeven richtsnoeren specifieke toezichttaken aan de bevoegde autoriteit van een lidstaat delegeren.

1. Si nécessaire pour la bonne exécution d'une tâche de surveillance, l'AEMF peut déléguer des tâches spécifiques de surveillance à l'autorité compétente d'un État membre, conformément aux orientations émises par l'AEMF en application de l'article 16 du règlement (UE) no 1095/2010.


Voor soorten waarvoor geen gepubliceerde richtsnoeren inzake temperatuur en luchtvochtigheid voorhanden zijn, dient te worden nagegaan welke klimaatomstandigheden zij in het wild in de loop van het jaar ondervinden, en deze dienen zo getrouw mogelijk te worden nagebootst.

En ce qui concerne les espèces pour lesquelles il n'existe pas de lignes directrices en matière de température et d'humidité, il conviendrait d'étudier le climat auquel l'espèce est exposée dans la nature tout au long de l'année et de le reproduire aussi exactement que possible.


De documentatie betreffende toxicologie is gebaseerd op de door het Bureau gepubliceerde richtsnoeren inzake de algemene aanpak van onderzoek en richtsnoeren voor specifieke studies.

La documentation relative à la toxicologie doit être conforme aux lignes directrices publiées par l’Agence en ce qui concerne la démarche générale en matière d’essais et les orientations relatives à certaines études spécifiques.


Bij de beoordeling of twee of meer ondernemingen gezamenlijk een aanmerkelijke marktmacht hebben, treden de NRI's meer bepaald op overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en houden zij daarbij zoveel mogelijk rekening met de door de Commissie gepubliceerde "Richtsnoeren voor marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht".

En particulier, lorsque l'ARN procède à une évaluation visant à déterminer si deux entreprises, ou plus, occupent conjointement une position dominante sur un marché, elle se conforme aux dispositions du droit communautaire et tient le plus grand compte des "Lignes directrices sur l'analyse du marché et le calcul de la puissance sur le marché" publiées par la Commission.


w