Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ene kant doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Hoe: Leg verbanden tussen doelstellingen en taakstellingen aan de ene kant en belangrijke milieuaspecten en -effecten aan de andere kant.

Modalités: Lier les objectifs généraux et spécifiques à des aspects et des impacts environnementaux significatifs.


Aan de ene kant vormt het bereiken van de streefcijfers geen doel op zich, aangezien de armoede in 2015 slechts met de helft zal verminderd zijn; aan de andere kant maken nieuwe grote uitdagingen zoals de klimaatverandering, demografische ontwikkelingen, onstabiliteit op de financiële markten, de belastingstelsels en de aantasting van de natuurlijke hulpbronnen en het milieu het des te moeilijker de acht jaar geleden vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken.

D'une part, l'atteinte des objectifs fixés n'est pas une fin en soi dans la mesure où la pauvreté ne sera réduite que de moitié en 2015; d'autre part de nouveaux défis majeurs tels que le changement climatique, les évolutions démographiques, l'instabilité sur les marchés financiers, les systèmes fiscaux, la dégradation des ressources naturelles et de l'environnement rendent d'autant plus difficiles la réalisation d'objectifs fixés il y a 8 ans.


Een punt dat ter discussie moet worden gesteld is het vinden van een evenwicht tussen de noodzaak tot het verkrijgen van gegevens voor evaluaties en beleidsvorming aan de ene kant en het recht van bedrijven om deze informatie als vertrouwelijk te behandelen aan de andere kant.

Un sujet de discussion porte sur l'équilibre à trouver entre la nécessité d'obtenir des données aux fin de l'évaluation et de l'élaboration des politiques, d'une part, et le droit des compagnies de considérer ces informations comme confidentielles, d'autre part.


Overwegende dat de onmiddellijke ingebruikneming dus gerechtvaardigd wordt door de noodzaak om zich aan de ene kant te schikken naar de bestaande wetgeving betreffende het gewestelijke waterbeleid zoals het voorgeschreven wordt door de Europese richtlijnen en om de doelstellingen ervan zo snel mogelijk te realiseren en om aan de andere kant zo snel mogelijk, en tegen een nog redelijke kostprijs, een halt toe te roepen aan de verloedering van het leefmilieu en aan de gevaren voor de inwoners va ...[+++]

Considérant que la prise de possession immédiate est donc justifiée par la nécessité, d'une part, de se conformer à la législation en vigueur relative à la politique régionale de l'eau telle que dictée par les directives européennes et de rencontrer le plus promptement possible les objectifs qu'elle se donne et, d'autre part, de mettre fin, dans les plus brefs délais, à la dégradation de l'environnement, à des coûts encore raisonna ...[+++]


Daarbij zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

Deux séries de critères seront utilisées à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


Het is van belang te onderstrepen dat er bij de Civiele Bescherming twee soorten vrijwilligers worden onderscheiden, met aan de ene kant zij die een helpende hand toesteken (bv. het vullen van zandzakken bij overstromingsgevaar), en aan de andere kant zij die op grond van een opleiding het meer gespecialiseerde werk op zich nemen.

Il importe de souligner que deux catégories de volontaires existent au sein de la Protection Civile, à savoir, d'une part, les personnes qui donnent un coup de main (par exemple pour remplir des sacs de sable lorsqu'il y a des risques d'inondation), et, d'autre part, les personnes qui, ayant suivi une formation, effectuent un travail plus spécialisé.


3. Wat betreft het aantal en de locaties van de kazernes, zullen twee sets van criteria worden gehanteerd, met aan de ene kant de economische criteria (staat van de huidige infrastructuur, noodzakelijke kosten, uitbreidbaarheid van de sites, enz.), en aan de andere kant de operationele criteria (ligging, ontsluitingsmogelijkheden, mobiliteit, enz.).

3. En ce qui concerne le nombre et l'emplacement des casernes, deux séries de critères seront utilisés à cet effet: d'une part, les critères économiques (état de l'infrastructure actuelle, coûts indispensables, possibilité d'extension des sites, etc.) et, d'autre part, les critères opérationnels (situation, possibilités de désenclavement, mobilité, etc.).


Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit : 1) een systeem met gedeeltelijke aansluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, aan weerszijden van de overweg, het ene, kant Mont-sur-Marchienne, georiënteerd naar "Rue de Marchienne" en het andere, kant Marchienne-au-Pont, georiënteerd naar "Rue Joseph Allard", en een verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Mont-sur-Mar ...[+++]

Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau, l'un côté Mont-sur-Marchienne, orienté vers la Rue de Marchienne et l'autre côté Marcienne-au-Pont, orienté vers la Rue Joseph Allard et un signal routier A47 à droite de la route, côté Mont-sur-Marchienne et orienté vers la Rue de l'Industrie; 4) sur chaque signal ro ...[+++]


Dit evenement is een mooi voorbeeld van de moeilijke taak die politie heeft om aan de ene kant te waken over de rechten, vrijheden en plichten van soms confronterende groepen van burgers én aan de andere kant de openbare orde tegelijkertijd te waarborgen.

Cet évènement est un bel exemple de la tâche difficile que la police a afin d’une part de veiller aux droits, libertés et devoirs de groupes de citoyens, des fois opposées, et d’autre part d’assurer en même temps le maintien de l’ordre.


Deze doelstelling omvat aan de ene kant de opbouw van een Europese onderwijs- en opleidingsruimte door mobiliteit en vreemdetalenonderwijs enerzijds en aan de andere kant het verbeteren van contacten met het bedrijfsleven, onderzoekers en de civiele samenleving in haar geheel.

Cet objectif comprend d'une part la construction de l'espace européen d'éducation et de formation par la mobilité et par l'enseignement des langues étrangères d'une part et le renforcement des liens avec le monde du travail, de la recherche et de la société civile dans son ensemble d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ene kant doelstellingen' ->

Date index: 2024-02-13
w