Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de genomineerden » (Néerlandais → Français) :

De juryleden en de secretaris bewaren een absolute geheimhouding over de genomineerden en de laureaat tot op het moment van de uitreiking.

Les membres du jury et le secrétaire gardent le secret absolu quant aux candidats sélectionnés et au lauréat jusqu'au moment du décernement.


Art. 5. § 1. De subsidie toegekend aan de genomineerden zoals beschreven in artikel 1, § 2, wordt aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2015, en: 1° voor wat betreft de genomineerden VZW Federatie van Marokkaanse verenigingen, VZW La maison'Elle en VZW Diogènes, geboekt op basisallocatie 44.55.14.33.00.05; 2° voor wat betreft de genomineerden OCMW Sint-Katelijne-Waver, OCMW Charleroi en OCMW Etterbeek, geboekt op basisallocatie 44.55.14.43.52.06; § 2.

Art. 5. § 1 . La subvention accordée aux nominés visée à l'article 1, § 2, est imputée au crédit inscrit au budget général des dépenses pour l'année 2015, et : 1° concernant les nominés ASBL Federatie van Marokkaanse verenigingen,, ASBL La maison'Elle et ASBL Diogènes, inscrit à l'allocation de base 44.55.14.33.00.05; 2° concernant les nominés CPAS Sint-Katelijne-Waver, CPAS Charleroi et CPAS Etterbeek inscrit à l'allocation de base 44.55.14.43.52.06; § 2.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op het reglement voor de federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2015; Gelet op de opening van de kandidaturen op 1 juni 2015; Gelet op de beslissing van de jury, genomen op 17 juni 2015; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van financiën, gegeven op 30 april 2015 en 24 juni 2015; Overwegende dat de federale prijs armoedebestrijding personen of initiatieven die zi ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral; les articles 121 à 124; Vu le règlement d'application pour le prix fédéral de lutte contre la pauvreté 2015; Vu l'ouverture des candidatures le 1 juin 2015; Vu la décision du jury, prise le 17 juin 2015; Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés les 30 avril 2015 et 24 juin 2015; Considérant que le prix fédéral de lutte contre la pauvreté veut soutenir et récompenser des personnes ou des initiatives qui se rendent utiles dans la lutte contre la ...[+++]


212. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar ...[+++]

212. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un ...[+++]


213. vraagt dat de richtsnoeren voor interparlementaire delegaties van het EP over bevordering van de mensenrechten en democratie beter worden toegepast en dat de Conferentie van delegatievoorzitters in samenwerking met de Subcommissie mensenrechten deze richtsnoeren herziet; raadt in dit verband aan dat tijdens delegatiebezoeken naar derde landen mensenrechtenkwesties, vooral van individuele gevallen waarnaar in resoluties van het Parlement wordt verwezen en de gevallen van laureaten en genomineerden van de Sacharov-prijs die gevaar ...[+++]

213. demande une meilleure mise en œuvre des recommandations à l'usage des délégations interparlementaires du Parlement européen sur la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, et plaide pour un réexamen de ces recommandations qui devrait être réalisé par la Conférence des présidents des délégations en collaboration avec la sous-commission des droits de l'homme; recommande, dans ce contexte, de soulever de manière plus systématique et transparente les problèmes liés aux droits de l'homme, et notamment les cas particuliers cités dans des résolutions du Parlement ainsi que les lauréats et nominés du prix Sakharov exposés à un ...[+++]


Overwegende dat drie laureaten en zes genomineerden worden bekroond;

Considérant que trois lauréats et six nominés sont couronnés;


Overwegende dat drie laureaten en zes genomineerden worden bekroond;

Considérant que trois lauréats et six nominés sont couronnés;


Overwegende dat drie laureaten en zes genomineerden worden bekroond;

Considérant que trois lauréats et six nominés sont couronnés;


K. overwegende dat meerdere cyberdissidenten, onder wie de genomineerden voor de Sacharovprijs van het Europees Parlement Zeng Jinyan en Hu Jia, de afgelopen maanden veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen of huisarrest,

K. considérant que plusieurs cyberdissidents, dont les nominés pour le prix Sakharov du Parlement européen, Zeng Jinyan et Hu Jia, ont été condamnés au cours des derniers mois à des peines de prisons ou à des "assignations à résidence",


2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat zijn kritische oordeel over sommige genomineerden heeft geleid tot een ongelijke behandeling van de door verschillende fracties gesteunde voorgedragen commissarissen bij de herstructurering van de Commissie;

2. exprime sa préoccupation quant au fait que l'évaluation critique de certains candidats par le Parlement a eu pour résultat une inégalité de traitement entre les commissaires désignés soutenus par différents groupes politiques au cours du processus de restructuration de la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de genomineerden' ->

Date index: 2022-04-01
w