Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heer guillermo fariñas » (Néerlandais → Français) :

De mensenrechten worden in Cuba op grote schaal geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas; de geloofwaardigheid van de resolutie zou tenemen als hier melding van wordt gemaakt.

Les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de l'esprit du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas; la résolution gagnerait en crédibilité en mentionnant cette préoccupation.


De mensenrechten worden in Cuba op grote schaal geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas; de geloofwaardigheid van de resolutie zou tenemen als hier melding van wordt gemaakt.

Les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de l'esprit du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas; la résolution gagnerait en crédibilité en mentionnant cette préoccupation.


Mevrouw Matz legt uit dat de mensenrechten in Cuba op grote schaal worden geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas.

Mme Matz explique que les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de penser du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas.


Na een inhoudelijk debat vandaag waarin zeer breed en diepgaand werd gediscussieerd, heeft de Conferentie van voorzitters besloten de Sacharov-prijs 2010 voor de vrijheid van denken toe te kennen aan de heer Guillermo Fariñas.

Après un important débat qui s’est tenu aujourd’hui, impliquant des discussions approfondies et très vastes, la Conférence des présidents a décidé de décerner le prix Sakharov 2010 pour la liberté de l’esprit à M. Guillermo Fariñas.


Hier moeten we ons zorgen over maken omdat er aanwijzingen zijn dat in ieder geval de gezondheid van de heer Guillermo Farinas snel achteruit gaat.

C’est inquiétant, car tout indique que la santé de M. Guillermo Fariñas, notamment, se détériore rapidement.


Bij koninklijk besluit nr. 9325 van 21 januari 2013, wordt de heer Marc-Henri Farina, van de Franstalige taalrol, bevorderd tot adviseur in de klasse A3, door verhoging tot de hogere klasse.

Par arrêté royal n° 9325 du 21 janvier 2013, M. Farina Marc-Henri, du rôle linguistique français, est promu conseiller dans la classe A3, par avancement à la classe supérieure.


5. uit zijn bezorgdheid over de situatie van de politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan; is verheugd dat de meesten van hen reeds met hun hongerstaking zijn gestopt, maar vestigt de aandacht op de zorgwekkende toestand van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens aanhoudende hongerstaking fataal zou kunnen aflopen;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


4. is zeer bezorgd over de situatie van de Cubaanse politieke gevangenen en dissidenten die na de dood van Orlando Zapata in hongerstaking zijn gegaan, en met name over het lot van de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas, wiens gezondheidstoestand uiterst verontrustend is;

4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;


5. betreurt de toestand van de politieke en dissidente gevangen die momenteel in hongerstaking zijn, met name de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas;

5. déplore la situation des prisonniers politiques et dissidents qui mènent actuellement une grève de la faim, notamment celle du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juli 2007, met uitwerking op 21 juni 2007, wordt een beroepsbekendheid met betrekking tot het ambt van meester-assistent voor de te geven cursus « Muziek en muzikale opvoeding » toegekend aan de heer Guillermo Antonio Cervino Wood.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juillet 2007 prenant effet le 21 juin 2007, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de maître-assistant pour le cours à conférer « Musique et éducation musicale » est reconnue à M. Guillermo Antonio Cervino Wood.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heer guillermo fariñas' ->

Date index: 2022-08-13
w