Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de heren albert biemar » (Néerlandais → Français) :

- bij de arbeidsrechtbank van Luik : - als werknemer-arbeider : De heer OPDELOCHT Alain te Thimister; - bij de arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen : - als werkgever : De heer MERSCH Michel te Pepinster; - als werknemer-arbeider : De heren : BRONCHAIN Jacques te Jalhay; NOBLUE Albert te Stembert; NILLES Guy te Saint-Vith; SANTE José te Theux.

- au tribunal du travail de Liège : - au titre de travailleur-ouvrier : M. OPDELOCHT Alain à Thimister; - au tribunal du travail de Verviers-Eupen : - au titre d'employeur : M. MERSCH Michel à Pepinster; - au titre de travailleur-ouvrier : MM. : BRONCHAIN Jacques à Jalhay; NOBLUE Albert à Stembert; NILLES Guy à Saint-Vith; SANTE José à Theux.


Gouden Medaille De heren : D'HONDT Willy, Remi, Alphons, Korporaal bij de brandweerdienst van Staden, met ingang van 8 april 2011 HONRAET Hendrik, Michel, Brandweerman bij de brandweerdienst van Staden, met ingang van 15 november 2011 HURCKMANS Marc, Albert, Maria, Brandweerman bij de brandweerdienst van Hamme, met ingang van 15 november 2014 SERTIJN Etienne, Jean, Suzanne, Brandweerman bij de brandweerdienst van Hamme, met ingang ...[+++]

Médaille d'or MM. : D'HONDT Willy, Remi, Alphons, Caporal au service d'incendie de Staden, à la date du 8 avril 2011 HONRAET Hendrik, Michel, Sapeur-pompier au service d'incendie de Staden, à la date du 15 novembre 2011 HURCKMANS Marc, Albert, Maria, Sapeur-pompier au service d'incendie de Hamme, à la date du 15 novembre 2014 SERTIJN Etienne, Jean, Suzanne, Sapeur-pompier au service d'incendie de Hamme, à la date du 8 avril 1998 VANGHELUWE Frank, Hector, Amand, Sapeur-pompier au service d'incendie de Staden, à la date du 8 avril 2013 ...[+++]


Zilveren Medaille De heren : CALCOEN Jean-Michel, Cyriel, Cornelius, Brandweerman bij de brandweerdienst van Veurne, met ingang van 15 november 2013 COUTEREEL Noël, Joël, Cornelius, Brandweerman bij de brandweerdienst van Veurne, met ingang van 15 november 2012 DE CLERCQ André, Leo, Pauline, Brandweerman bij de brandweerdienst van Hamme, met ingang van 15 november 1996 DE COCK Patrick, Brandweerman bij de brandweerdienst van Temse, met ingang van 15 november 2014 DENS Julien, Elza, Emiel, Korporaal bij de brandweerdienst van Balen, met ingang van 15 november 2005 DRIES Rene, Jozef, Andreas, Korporaal bij de brandweer ...[+++]

Médaille d'argent MM. : CALCOEN Jean-Michel, Cyriel, Cornelius, Sapeur-pompier au service d'incendie de Furnes, à la date du 15 novembre 2013 COUTEREEL Noël, Joël, Cornelius, Sapeur-pompier au service d'incendie de Furnes, à la date du 15 novembre 2012 DE CLERCQ André, Leo, Pauline, Sapeur-pompier au service d'incendie de Hamme, à la date du 15 novembre 1996 DE COCK Patrick, Sapeur-pompier au service d'incendie de Tamise, à la date du 15 novembre 2014 DENS Julien, Elza, Emiel, Caporal au service d'incendie de Balen, à la date du 15 novembre 2005 DRIES Rene, Jozef, Andreas, Caporal au service d'incendie de Balen, à la date du 15 novembre 20 ...[+++]


Bij besluiten van de directrice van 15 oktober 2012 worden de heren Albert Collet en Jean-Louis Poncin, eerste attachés, vanaf 1 april 2013 in ruste gesteld.

Par arrêtés de la directrice du 15 octobre 2012, MM. Albert Collet et Jean-Louis Poncin, premiers attachés, sont admis à la retraite à partir du 1 avril 2013.


Bij ministerieel besluit van 12 augustus 2010 worden de heren Albert De Bruycker en Jean-Marie Vanquin, eerste attachés, vanaf 1 april 2011 in ruste gesteld.

Par arrêtés ministériels du 12 août 2010, MM. Albert De Bruycker et Jean-Marie Vanquin, premiers attachés, sont admis à la retraite à partir du 1 avril 2011.


- het Burgerlijke Kruis 2 klasse aan Mevr. Josiane Crutzen alsook aan de heren Albert Biemar, Jean-Marie Capelle, Daniel Dalmans, François Dardenne, Victor Grifnée, Francis Houge, Claude Hubin, Jean-Claude Leeten, Paul Lemoine, Corneille Leruth, Pierre Loncelle, Jean Marchal, Jean-Claude Monpellier, Jean-Claude Rahier en Henri Vanardois;

- la Croix civique de 2 classe à Mme Josiane Crutzen et à MM. Albert Biemar, Jean-Marie Capelle, Daniel Dalmans, François Dardenne, Victor Grifnée, Francis Houge, Claude Hubin, Jean-Claude Leeten, Paul Lemoine, Corneille Leruth, Pierre Loncelle, Jean Marchal, Jean-Claude Monpellier, Jean-Claude Rahier et Henri Vanardois;


Bij besluit van de Directeur-generaal van 11 mei 2007, dat in werking treedt op 15 mei 2007, worden Mevr. Chantal THOELEN, te Hechtel-Eksel, en de heer Hubert PRICKEN, te Evere, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, respectievelijk ter vervanging van de heren Albert HERMANS, te Beringen, en Theo DE RIJCK, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 11 mai 2007, qui entre en vigueur le 15 mai 2007, Mme Chantal THOELEN, à Hechtel-Eksel, et M. Hubert PRICKEN, à Evere, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement respectivement de MM. Albert HERMANS, à Beringen, et Theo DE RIJCK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Ik ben daarom mijn collega Albert Dess zeer dankbaar voor zijn hulp op maandag om dit belangrijke onderwerp op de agenda te krijgen, omdat, dames en heren, we Iran tot een van onze prioriteiten moeten maken in de context van de parlementaire activiteiten tot steun van de mensenrechten!

Je suis donc très reconnaissant vis-à-vis de mon collègue, Albert Dess, pour m’avoir aidé ce lundi à maintenir ce point important à l’ordre du jour. Parce que, mesdames et messieurs, nous devons faire de l’Iran une de nos priorités dans le contexte des travaux du Parlement pour soutenir les droits humains!


— (ET) Dames en heren, ik wil rapporteur Albert Jan Maat complimenteren met zijn verslag, dat net op tijd komt.

- (ET) Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter le rapporteur, M. Maat, pour l’opportunité de son rapport.


Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999, dat in werking treedt op 30 juli 1999, worden de heren Albert BOTTON, te Namen, en Raymond CRUTZEN, te Boom, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangends leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, respectievelijk ter vervanging van de heren Daniel VERSTRAETEN, te Waterloo, en Michel de HEINZELIN de BRAUCOURT, te Sint-Lambrechts-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die ...[+++]

Par arrêté royal du 22 juin 1999, qui entre en vigueur le 30 juillet 1999, MM. Albert BOTTON, à Namur, et Raymond CRUTZEN, à Boom, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, en remplacement respectivement de MM. Daniel VERSTRAETEN, à Waterloo, et Michel de HEINZELIN de BRAUCOURT, à Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de heren albert biemar' ->

Date index: 2022-02-16
w