Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de kaak werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat Nemtsov gezien werd als een van de oppositieleiders die het meest gehaat werden door het Kremlin en coauteur van verslagen waarin corruptie en machtsmisbruik door Vladimir Poetin en zijn getrouwen aan de kaak werd gesteld, en op het punt stond zijn meest recente verslag over het optreden van Russische soldaten op Oekraïens grondgebied te publiceren; overwegende dat de Russische veiligheidsdienst na zijn dood zijn appartement is binnengedrongen om documenten en hard drives in beslag te nemen;

C. considérant que M. Nemtsov était considéré comme une des figures de l'opposition les plus haïes par le Kremlin et était le coauteur de rapports révélant des cas de corruption et d'abus de pouvoir pratiqués par Vladimir Poutine et par les membres du cercle restreint qui lui est le plus proche, et que M. Nemtsov était sur le point de publier ses derniers travaux sur la participation des soldats russe au conflit en Ukraine; qu'immédiatement après son décès, le service fédéral de sécurité russe a pénétré dans son appartement et son bureau et a saisi des documents, ainsi que des disques durs;


De Raad heeft dit actieplan goedgekeurd en op 29 november een topontmoeting EU-Turkije belegd waarop het actieplan in werking werd gesteld en aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls werd gegeven.

Le Conseil a approuvé ce plan d’action et convoqué un sommet UE-Turquie le 29 novembre, au cours duquel il a été décidé d'activer ce plan d’action et qui a donné un nouvel élan aux relations entre l'UE et la Turquie.


Het project is begonnen met een voorlichtingscampagne op een aantal tv-zenders met een reeks videoclips waarin de traditionele houding van de horenden tegenover de doven aan de kaak werd gesteld.

Une campagne de sensibilisation a d'abord été menée sur plusieurs chaînes de télévision, au moyen d'une série de clips vidéo remettant en question les attitudes habituelles de la société à l'égard des personnes malentendantes.


Bijzondere verontrusting is op zijn plaats aangaande het communautaire systeem om controle uit te oefenen op de tijdschema's en tariefcontingenten en deze te doen naleven, want de Marokkaanse handelaars tonen vaak een grote onachtzaamheid op dit gebied, een kwestie die door diverse organisaties in de sector in 2009 en 2010 aan de kaak werd gesteld.

Des inquiétudes sont notamment soulevées par la capacité du système communautaire de contrôler et de faire respecter les calendriers et les contingents tarifaires, que les opérateurs marocains ignorent souvent, comme l'ont souligné, en 2009 et 2010, plusieurs organisations sectorielles.


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. est préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qu'avait publiquement dénoncées le gouverneur défunt, soient toujours employées à des fins de persécution des courants religieux, y compris les chrétiens, tels qu'Asia Bibi, qui, mère de cinq enfants, a été condamnée à mort;


7. is bezorgd dat de Pakistaanse wetgeving inzake godslastering, die door de overleden gouverneur Taseer aan de kaak werd gesteld, nog steeds wordt gebruikt om religieuze groeperingen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Bibi, de ter dood veroordeelde moeder van vijf kinderen;

7. est préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qu'avait publiquement dénoncées le gouverneur défunt, soient toujours employées à des fins de persécution des courants religieux, y compris les chrétiens, tels qu'Asia Bibi, qui, mère de cinq enfants, a été condamnée à mort;


Deze Eurobarometer-enquête over luchtkwaliteit, waarin aan meer dan 25 000 EU-burgers in alle lidstaten een aantal vragen werd gesteld over het onderwerp luchtkwaliteit, werd in het najaar van 2012 uitgevoerd.

Cette enquête Eurobaromètre sur la qualité de l'air, qui a recueilli l'avis de plus de 25 000 citoyens de tous les États membres de l'UE sur plusieurs questions concernant la qualité de l'air, a été réalisée à l’automne 2012.


G. wijzend op de felle demonstraties, met name die van 5 februari 2000 in Nantes, tijdens welke het winstbejag aan de kaak werd gesteld als oorzaak van de ramp,

G. prenant en compte la puissance des manifestations, notamment celle du 5 février 2000 à Nantes, qui ont dénoncé la course au profit comme cause de cette catastrophe;


De corruptiebestrijding dient daarbij voldoende aandacht te krijgen en er moet op worden toegezien dat er toereikende middelen beschikbaar worden gesteld. Met nadruk werd gesteld dat de omzetting, de toepassing en de tenuitvoerlegging van het acquis elementen zijn die bij de voorbereiding op de toetreding allemaal evenveel gewicht in de schaal leggen.

Il a souligné que la transposition, l'application et la mise en œuvre de l'acquis sont tous des éléments de la préparation à l'adhésion qui revêtent la même importance.


Aangezien de invoer uit Brazilië door een besluit van de Commissie zonder oplegging van maatregelen werd stopgezet, wordt het bedrag dat bij de voorlopige verordening als zekering werd gesteld met betrekking tot dat land vrijgegeven.

Etant donné que la procédure relative aux importations en provenance du Brésil a été close par une décision de la Commission sans instauration de mesures, le montant déposé au titre du règlement provisoire concernant ce pays a été libéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kaak werd gesteld' ->

Date index: 2021-11-28
w