Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de kieswetten zouden komen » (Néerlandais → Français) :

In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


In zijn eerste uiteenzetting voor deze commissie enkele maanden geleden heeft de minister echter uitdrukkelijk gezegd dat er zeker geen wijzigingen aan de kieswetten zouden komen na 1 januari 2004 omdat hij dit onverantwoord achtte zes maanden voor de verkiezingen, aldus de spreekster.

Dans son premier exposé devant cette commission voici quelques mois, le ministre avait surtout dit expressément qu'il n'y aurait certainement pas de modifications des lois électorales au-delà du 1 janvier 2004 parce qu'il jugeait injustifiable de le faire à six mois des élections.


In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de reva ...[+++]

Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réa ...[+++]


Volgens persberichten zouden vier jezidische vrouwen die op 24 maart 2015 voor het Europees Parlement in Brussel zouden komen getuigen over de gewelddaden van Daesh in Irak van de Belgische administratie geen visum hebben gekregen, waardoor de geplande ontmoeting, tot grote verbazing van de autoriteiten van het Europees Parlement, niet kon doorgaan.

D'après la presse, quatre femmes yézidies qui devaient témoigner le 24 mars 2015 au Parlement européen à Bruxelles des sévices qu'infligent Daesh en Irak n'ont pas reçu de visas des instances administratives belges, ce qui a provoqué l'annulation de l'événement, à la stupeur des autorités du Parlement européen.


In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra vo ...[+++]

Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réa ...[+++]


2. Welke beschermingsmaatregelen worden genomen indien militairen in aanraking met het ebola-virus zouden komen of zouden kunnen komen?

2. Quelles mesures de protection ont été définies pour les cas où des militaires seraient exposés au virus Ebola ou risqueraient cette exposition?


Mevrouw Zrihen is het eens met de draagwijdte van amendement nr. 1 A. Daarentegen suggereert zij dat de amendementen nrs. 8 en 9 verderop in de tekst aan bod zouden komen en dat zij bovendien op een meer expliciete wijze aan bod zouden komen.

Mme Zrihen est d'accord avec la portée de l'amendement nº 1 A. En revanche, elle suggère que les amendements n 8 et 9 figurent plus loin dans le texte et qu'ils soient de surcroît rédigés d'une manière plus explicite.


Mevrouw Zrihen is het eens met de draagwijdte van amendement nr. 1 A. Daarentegen suggereert zij dat de amendementen nrs. 8 en 9 verderop in de tekst aan bod zouden komen en dat zij bovendien op een meer expliciete wijze aan bod zouden komen.

Mme Zrihen est d'accord avec la portée de l'amendement nº 1 A. En revanche, elle suggère que les amendements n 8 et 9 figurent plus loin dans le texte et qu'ils soient de surcroît rédigés d'une manière plus explicite.


­ het stimuleren van onderzoek naar de zeer gerichte genetische programmering van pluripotente cellen, door er goed geïdentificeerde elementen in te planten die ze compatibel zouden maken, of die ertoe zouden leiden dat bepaalde elementen die tot de afstoting leiden niet tot uiting zouden komen.

­ encourager les recherches visant à reprogrammer génétiquement, de façon très ciblée, les cellules pluripotentes en y introduisant des éléments bien identifiés qui permettraient de les rendre compatibles ou de ne pas exprimer certains déterminants conduisant à leur rejet.


Het lijkt me nuttig daarop vandaag terug te komen. Zo stelde u een actieplan in het vooruitzicht dat in overleg met het College van procureurs-generaal zou worden opgesteld om een antwoord te bieden op de problemen die aan het licht zouden komen in het definitieve verslag van de audit die op uw vraag werd uitgevoerd.

Ainsi, vous nous aviez annoncé la rédaction, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, d'un plan d'action en vue de remédier aux problèmes relevés à la suite du rapport définitif de l'audit réalisé à votre demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de kieswetten zouden komen' ->

Date index: 2023-03-18
w