Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de landbouwactiviteit moet besteden " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd onderschrijft het EESC dat de voedselzekerheid in de wereld ook een dringende kwestie is waaraan Europa in het kader van zijn mondiale verantwoordelijkheid aandacht moet besteden.

Dans le même temps, il reconnaît que la sécurité alimentaire mondiale constitue également un défi pressant, dont l’Europe doit tenir compte dans le cadre de sa responsabilité sur la scène mondiale.


Deze laatste verricht noodzakelijkerwijze daadwerkelijke arbeid, aangezien de zaakvoerder-vennoot van een landbouwvennootschap ten minste 51 % van zijn tijd aan de landbouwactiviteit moet besteden en er ten minste 51 % van zijn inkomsten moet uit halen.

Celui-ci devait nécessairement exécuter un travail réel puisque l'associé gérant d'une société agricole est tenu de consacrer au moins 51 % de son temps à l'acitivité agricole et à en retirer 51 % au moins de ses revenus.


Krachtens de artikelen 6 tot 9 van hetzelfde decreet worden, volgens de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden en modaliteiten voor de verdeling, subsidies toegekend voor de ondersteuning van het lokale cultuurbeleid, op basis van de Vlaamse beleidsprioriteiten inzake een kwalitatief en duurzaam lokaal cultuurbeleid of inzake een laagdrempelige openbare bibliotheek, aangepast aan de hedendaagse behoeften, die, met name, minstens 75 pct. van haar budget aan Nederlandstalige publicaties moet besteden.

En vertu des articles 6 à 9 du même décret, des subventions sont accordées, selon les conditions et modalités de répartition fixées par le Gouvernement flamand, pour l'appui à la politique culturelle locale, en fonction des priorités politiques flamandes liées à une politique culturelle locale qualitative et durable ou à une bibliothèque publique, à la portée de tous, adaptée aux besoins modernes, qui doit, notamment, affecter au moins 75 % de son budget à des publications néerlandophones.


De Ministers De Clerck, Turtelboom en Van Quickenborne bevestigen met de ondertekening van deze intentieverklaring de grote aandacht die onze samenleving moet besteden aan de bestrijding van cybercriminaliteit.

Avec la signature de la présente déclaration d’intention, les Ministres De Clerck, Turtelboom et Van Quickenborne confirment la grande attention que notre société doit consacrer à la lutte contre la cybercriminalité.


Teneinde de bescherming van de rechten van de landbouwers te garanderen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het vastleggen van criteria aan de hand waarvan wordt bepaald in welke gevallen het landbouwareaal van een landbouwer wordt geacht hoofdzakelijk te bestaan uit grond die in een voor begrazing of teelt natuurlijke staat wordt behouden, criteria aa ...[+++]

Afin de garantir la protection des droits des agriculteurs, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de critères permettant de déterminer les cas dans lesquels les surfaces agricoles d'un agriculteur doivent être considérées comme étant principalement des surfaces naturellement conservées dans un état qui les rende adaptées au pâturage ou à la culture, de critères permettant d'établir une distinction entre les recettes provenant des activités agricoles et des activités non agricoles et de fixer le montant des paiements directs nécessaire aux fins de l'application du pr ...[+++]


« In het kader van deze herziening gaat de Commissie dan ook na in hoeverre zij, wanneer zij zich moet uitspreken over de goedkeuring van steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang, meer aandacht moet besteden aan de aspecten doelmatigheid en kwaliteit».

« Dans le cadre du réexamen auquel elle procède actuellement, la Commission examine par conséquent dans quelle mesure une importance accrue devrait être accordée à l'efficience et à la qualité aux fins de l'autorisation des aides d'État en faveur de SIEG».


Er moet voor worden gezorgd dat, indien een landbouwer met pensioen gaat of overlijdt en hij schikkingen heeft getroffen om zijn bedrijf of een deel ervan over te dragen aan een familielid dat of erfgenaam die voornemens is de landbouwactiviteit op dit bedrijf voort te zetten, de overdracht van het bedrijf of het deel ervan binnen de familie vlot kan verlopen, met name ...[+++]

Dans le cas d'un agriculteur qui prend sa retraite ou décède et qui transfère son exploitation ou une partie de son exploitation à un membre de sa famille ou à un héritier ayant l'intention de poursuivre l'activité agricole sur cette exploitation, il convient de faciliter le transfert de tout ou partie de l'exploitation au sein d'une famille, en particulier lorsque les terres transférées ont été données à bail à un tiers durant la période de référence, sans préjuger de la possibilité pour l'héritier de poursuivre l'activité agricole.


Ik zal dus kort zijn, hoewel die sector Werk de hoogste prioriteit moet blijven hebben op alle machtsniveaus en men specifieke aandacht moet besteden aan de coördinatie van de inspanningen die op elk niveau worden gedaan, in het kader van het sociaal overleg.

Je serai donc relativement brève, bien que ce secteur de l'Emploi, à lui seul, doive continuer à être la priorité absolue à tous les niveaux de pouvoir, avec une attention particulière à la coordination des efforts déployés à tous les échelons, dans le respect de la concertation sociale.


Ik ben van oordeel dat de minister van mobiliteit hieraan meer aandacht moet besteden en dat ze meer soepelheid aan de dag moet leggen in de discussies die daarover in de federale regering worden gevoerd.

La ministre de la mobilité devrait accorder plus d'attention à cette question et faire preuve de plus de souplesse lors des discussions menées à ce sujet au niveau du gouvernement fédéral.


Heeft hij van de toekenning van de voorwaardelijke enveloppe gebruikt gemaakt om met de Burundese overheid afspraken te maken over de manier waarop, en aan welke programma's ze die bijkomende schijf van 50 miljoen moet besteden?

S'est-il servi de l'octroi de l'enveloppe conditionnelle pour conclure des accords avec l'autorité burundaise sur la manière dont elle devait utiliser le complément de 50 millions d'euros ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de landbouwactiviteit moet besteden' ->

Date index: 2020-12-24
w