Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de oorspronkelijke factuur opstelt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat voormeld standpunt een tolerantie bevat met betrekking tot de hiervoor bedoelde levering en plaatsing van een motor met anti-ophefsysteem volstaat het dat de betrokken geregistreerd aannemer voor de facturen die zijn uitgereikt van 1 januari 2009 tot de dag van de publicatie van dat bericht in het Belgisch Staatsblad en die het voormelde detail niet bevatten, alsnog een bijlage aan de oorspronkelijke factuur opstelt met vermelding van dat detail.

Vu que la position précitée contient une tolérance en ce qui concerne la livraison et le placement d'un moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut, pour les factures qui ont été établies du 1er janvier 2009 jusqu'au jour de la publication de cet avis au Moniteur Belge et -qui ne comprennent pas la précision précitée, il suffit que l'entrepreneur enregistré concerné établisse une annexe à la facture d'origine qui mentionne cette précision.


De oorspronkelijke factuur is steeds op een welbepaalde plaats (Geregistreerd factuurdocument/Documenten/Bijlage) in Fedcom zichtbaar als pdf samen met zijn Xml-bestand.

La facture originale est toujours visible à un endroit bien déterminé (Documents factures enregistrés/Documents/Annexes) dans Fedcom en pdf avec son fichier Xml.


Ieder document dat wijzigingen aanbrengt in en specifiek en ondubbelzinnig verwijst naar de oorspronkelijke factuur geldt als factuur en dient te worden uitgereikt door dezelfde persoon als degene die de oorspronkelijke factuur heeft uitgereikt.

Tout document qui modifie la facture initiale et y fait référence de façon spécifique et non équivoque est assimilé à une facture et doit être délivré par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.


Artikel 53, § 2, derde lid, van het BTW-Wetboek, stelt echter ook dat ieder document dat wijzigingen aanbrengt in de oorspronkelijke factuur « dient te worden uitgereikt door dezelfde persoon als degene die de oorspronkelijke factuur heeft uitgereikt ».

Or, l'article 53, § 2, alinéa 3, du Code de la TVA prévoit également que tout document qui modifie la facture initiale « doit être délivré par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale ».


Gelet op het feit dat dit bericht een tolerantie bevat met betrekking tot de hiervoor bedoelde levering en plaatsing van een motor met anti-ophefsysteem volstaat het dat de betrokken geregistreerd aannemer voor de facturen die zijn uitgereikt van 1 januari 2009 tot de dag van de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad en die het voormelde detail niet bevatten, alsnog een bijlage aan de oorspronkelijke factuur opstelt met vermelding van dat detail.

Vu que cet avis contient une tolérance en ce qui concerne la livraison et le placement d'un moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut, pour les factures qui ont été établies du 1 janvier 2009 jusqu'au jour de la publication de cet avis au Moniteur Belge et qui ne comprennent pas la précision précitée, il suffit que l'entrepreneur enregistré concerné établisse une annexe à la facture d'origine qui mentionne cette précision.


wanneer de uitgereikte factuur een document of bericht is dat overeenkomstig artikel 219 als factuur geldt, een specifieke en ondubbelzinnige verwijzing naar de oorspronkelijke factuur, met specifieke vermelding van de aangebrachte wijzigingen.

lorsque la facture émise est un document ou message assimilé à une facture conformément à l'article 219, une référence spécifique et non équivoque à cette facture initiale et les mentions spécifiques qui sont modifiées.


2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) 1° Zo ja, heeft dit tot gevolg dat een tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen niet meer dient te worden gecorrigeerd door een ...[+++]

2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après l ...[+++]


Ieder document dat wijzigingen aanbrengt in en specifiek en ondubbelzinnig verwijst naar de oorspronkelijke factuur geldt als factuur en dient te worden uitgereikt door dezelfde persoon als degene die de oorspronkelijke factuur heeft uitgereikt.

Tout document qui modifie la facture initiale et y fait référence de façon spécifique et non équivoque est assimilé à une facture et doit être délivré par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.


Bij wijze van toegeving en onder de hierna opgesomde voorwaarden, zal de administratie geen kritiek uitoefenen wanneer de leverancier, ter vereenvoudiging van zijn boekhoudorganisatie, de verbetering van de oorspronkelijk aan zijn klant uitgereikte factuur niet verricht aan de hand van slechts één verbeterend stuk zoals voorzien in artikel 12 van het hogergenoemd koninklijk besluit nr. 1, maar wel door middel van twee stukken op te maken en uit te reiken aan zijn medecontractant, hetzij, enerzijds, een stuk ter volledige annulering van de ...[+++]

Par mesure de tolérance et sous certaines conditions énoncées ci-après, l'administration n'émettra pas de critique si, pour des raisons de facilité au niveau de son organisation comptable, le fournisseur rectifie la facture initialement adressée à son client, non pas par un seul document rectificatif comme prescrit à l'article 12 de l'arrêté royal nº 1 précité mais en établissant et en délivrant au cocontractant deux documents soit, d'une part, un document annulant complètement la facture initiale et, d'autre part, une nouvelle facture conforme au prescrit de l'article 20, § 3, de l'arrêté royal nº 1 précité.


Ieder document dat wijzigingen aanbrengt in en specifiek en ondubbelzinnig verwijst naar de oorspronkelijke factuur geldt als factuur en dient te worden uitgereikt door dezelfde persoon als degene die de oorspronkelijke factuur heeft uitgereikt.

Tout document qui modifie la facture initiale et y fait référence de façon spécifique et non équivoque est assimilé à une facture et doit être délivré par la même personne que celle qui a délivré la facture initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de oorspronkelijke factuur opstelt' ->

Date index: 2021-08-30
w