Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de orde gestelde aspecten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast staat er in een nota van een Britse ngo (Business Human Rights Resource Centre) die bedrijven bewust probeert te maken van hun verantwoordelijkheid op het stuk van mensenrechten, te lezen dat verscheidene ondernemingen ontdekt hebben dat er in fabrieken van hun leveranciers in Turkije Syrische kinderen illegaal tewerkgesteld worden. 1. Wordt de problematiek van de uitbuiting van Syrische vluchtelingen - en in het bijzonder van kinderen - aan de orde gesteld in het kader van de humanitaire hulp die ons ...[+++]

De plus, selon le rapport d'une ONG britannique (Business and Human Right Ressource Centre), qui travaille sur la responsabilisation des entreprises aux questions des droits de l'homme, plusieurs entreprises auraient découvert que des enfants syriens travaillent illégalement dans des usines de leurs fournisseurs en Turquie. 1. Dans le cadre de l'aide humanitaire belge fournie par notre pays via ses différents canaux, la problématique de l'exploitation des réfugiés syriens - et plus particulièrement des enfants - ...[+++]


2. Op die vergadering werd ook de beveiliging van het station Thuin aan de orde gesteld.

2. La question de la sécurisation de la gare de Thuin a également été abordée lors de la réunion.


Werd die kwestie al aan de orde gesteld door België of de Europese Unie?

Ce sujet a-t-il déjà été évoqué par la Belgique ou par l'Union européenne?


1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?

1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?


Tijdens de vorige legislatuur werd dit thema door onze assemblee aan de orde gesteld middels de goedkeuring van een voorstel van resolutie over de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in het kader van de post-2015 Millenniumdoelen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53 2801/001 tot 010).

Cette thématique a été mise en avant par notre assemblée sous la précédente législature via l'adoption d'une proposition de résolution relative à la santé et aux droits sexuels et reproductifs dans le cadre des Objectifs du Millénaire pour le développement post-2015 (Doc. Parl., Chambre, 2013-2014, n°s 2801/1 à 10).


Deze problematiek werd reeds aan de orde gesteld in het arrest 71/76 Thieffry (Hof van justitie, 28 april 1977, zaak Thieffry/Orde van advocaten bij het Hof van Parijs, Jur., 1977, blz. 765).

Cette problématique a déjà été abordée dans l'arrêt 71/76 Thieffry (Cour de justice, 28 avril 1977, affaire Thieffry/Ordre des avocats près la Cour de Paris, Jur., 1977, p. 765).


Een laatste argument tegen de inschakeling van de kamer van inbeschuldigingstelling is dat de positie van deze instantie als onderzoeksgerecht van die aard is dat niet kan worden voldaan aan de in het voorgestelde artikel 4, § 4, tweede lid, gestelde voorwaarden, te weten de definitieve beslechting van het geschil bij gemotiveerde beslissing, met inachtneming van de aan de orde ...[+++]

L'on peut avancer, comme dernier argument contre l'intervention de la chambre des mises en accusation, que la position de cette instance en tant que juridiction d'instruction fait que l'on ne pourra pas satisfaire aux conditions désignés au deuxième alinéa de l'article 4, § 4, à savoir trancher le litige de manière définitive et par décision motivée, en tenant compte des intérêts en présence et, en particulier, dans le respect des droits de la défense.


Het Hof heeft duidelijk gesteld dat dit niet mogelijk was, maar het gaf de wetgever een termijn van 4 jaar om het aan de orde gestelde probleem op te lossen.

La Cour a clairement affirmé que c'était impossible, mais elle a laissé au législateur un délai de quatre ans pour résoudre le problème soulevé.


Een laatste argument tegen de inschakeling van de kamer van inbeschuldigingstelling is dat de positie van deze instantie als onderzoeksgerecht van die aard is dat niet kan worden voldaan aan de in het voorgestelde artikel 4, § 4, tweede lid, gestelde voorwaarden, te weten de definitieve beslechting van het geschil bij gemotiveerde beslissing, met inachtneming van de aan de orde ...[+++]

L'on peut avancer, comme dernier argument contre l'intervention de la chambre des mises en accusation, que la position de cette instance en tant que juridiction d'instruction fait que l'on ne pourra pas satisfaire aux conditions désignés au deuxième alinéa de l'article 4, § 4, à savoir trancher le litige de manière définitive et par décision motivée, en tenant compte des intérêts en présence et, en particulier, dans le respect des droits de la défense.


Ik heb deze problematiek reeds een drietal jaar geleden aan de orde gesteld in een briefwisseling met een van de voorgangers van de minister, de heer Vandenbroucke.

Cette problématique avait déjà fait l'objet d'un échange de courriers, il y a environ trois ans, avec l'un des prédécesseurs du ministre, M. Vandenbroucke.




D'autres ont cherché : ons land     aan de orde     kinderen illegaal tewerkgesteld     orde gesteld     welke balans     gesprekken     gezondheid en rechten     april 1977 zaak     thieffry orde van advocaten     aard     voorgestelde     weten     mogelijk was     orde gestelde     drietal jaar     aan de orde gestelde aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de orde gestelde aspecten' ->

Date index: 2022-05-29
w