Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de organisator per voltijdsequivalent tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Kind en Gezin kent een subsidie toe aan de organisator per voltijdsequivalent tewerkgesteld DAC-personeelslid als tegemoetkoming in de loonkosten van dat personeelslid volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. « Kind en Gezin » octroie une subvention à l'organisateur par membre du personnel TCT employé en équivalent à temps plein comme intervention dans les frais salariaux de ce membre du personnel selon les dispositions du présent arrêté.


Het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd voor de eerste tot en met de honderdste voltijdsequivalent tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid, per voltijdsequivalent met vijfenzeventig euro per kwartaal.

Le montant de base visé à l'alinéa premier, est majoré pour le premier au centième travailleur de groupe cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux, par équivalent à temps plein de septante-cinq euros par trimestre.


2° de subsidie bestaat uit een basisbedrag van zeshonderd vijfentwintig euro per kwartaal per voltijdsequivalent tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid.

2° la subvention consiste en un montant de base de six cent vingt-cinq euros par trimestre par travailleur de groupe-cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux.


Het basisbedrag, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd voor de eerste tot en met de honderdste voltijdsequivalent van een tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid, met 76,50 euro per voltijdsequivalent per kwartaal.

Le montant de base visé à l'alinéa premier, est majoré de 76,50 euros par trimestre pour le premier au centième travailleur de groupe cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux, par équivalent à temps plein.


Art. 33. Een organisator met een subsidie voor gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 94,31 euro per voltijdsequivalent doelgroepwerknemer én per voltijdsequivalent coördinatiefunctie.

Art. 33. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention de structure mandatée, de point de coordination ou de pool d'accueil flexible, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 94,31 euros par ETP de travailleur de groupe-cible et par ETP de fonction de coordination.


2° de subsidie bestaat uit een basisbedrag van 637,50 euro per kwartaal per voltijdsequivalent van een tewerkgestelde doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 12, tweede lid.

2° la subvention consiste en un montant de base de 637,50 euros par trimestre par travailleur de groupe cible équivalent à temps plein employé tel que visé à l'article 12, alinéa deux.


Art. 39. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor de eindejaarspremie 775,73 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 39. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la prime de fin d'année de 775,73 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 38. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 94,31 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 38. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 94,31 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 2. Per voltijdsequivalent tewerkgesteld personeelslid ontvangt elke voorziening :

Art. 2. Par membre du personnel équivalent temps plein chaque structure reçoit :


Voor de geco's tewerkgesteld in het kader van een project die niet voor coördinatietaken aangesteld worden, gelden de voeten vastgelegd krachtens de artikelen 5 tot 7. Voor de geco's tewerkgesteld als coördinatiepersoneel in het kader van dit project kan een bedrag van euro 17.400 per voltijdsequivalent toegekend worden als maximale jaarlijkse tegemoetkoming in de loon- en weddekosten.

Pour les T.C. S. occupés dans le cadre d'un projet mais non affectés à des tâches de coordination, ce sont les taux de subsidiation fixés conformément aux articles 5 à 7 qui sont applicables, tandis que pour les T.C. S. occupés comme personnel de coordination dans le cadre de ce projet, il peut être octroyé 17.400 euro par équivalent temps plein comme participation annuelle maximale dans les frais de salaire ou de traitement.


w