Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de regering alternatieve oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Voorts kreeg een comité, met vertegenwoordigers van de vier betrokken ministeries ­ d.i. Landsverdediging, Wetenschapsbeleid, Economie en Buitenlandse Zaken ­, de opdracht de ontwikkelingen te volgen op het gebied van observatiesatellieten, teneinde aan de regering alternatieve oplossingen te kunnen voorstellen.

Par ailleurs, un comité, réunissant des représentants des quatre départements concernés, à savoir la Défense nationale, la Politique scientifique, l'Economie et les Affaires étrangères, a été chargé de suivre l'évolution dans le domaine des satellites d'observation afin de pouvoir présenter des solutions alternatives au gouvernement.


Een ander lid stelt vast dat de regering alternatieve oplossingen bevordert voor het woon-werkverkeer, met name een aftrekbaarheid van 6 frank per kilometer voor verplaatsingen per fiets.

Un autre membre constate que le gouvernement favorise les solutions alternatives pour le transport du domicile au lieu de travail, notamment par le biais de la déductibilité de 6 francs par kilomètre pour le déplacement à vélo.


Ze willen dat de opslag de mogelijkheid openlaat voor controle en toezicht en ze willen in de toekomst nog steeds kunnen kiezen voor eventuele alternatieve oplossingen door vandaag al voor passief beheer te kiezen, zo stelt het rapport.

Ils veulent conserver la possibilité d'un entreposage qui reste ouvert au contrôle et à la surveillance et veulent se garder la possibilité de recourir à des solutions de rechange éventuelles à l'avenir en optant dès à présent pour la gestion passive, précise le rapport.


De alternatieve oplossingen die u voorstelt zijn uiterst relevant maar uw vraag heeft hoofdzakelijk betrekking op het algemeen mobiliteitsbeleid en deels op het fiscaal beleid.

Les solutions alternatives suggérées par l'honorable membre sont très pertinentes mais sa question se rapporte essentiellement à la politique générale de mobilité et en partie à la politique fiscale, pour lesquelles je me permets de le renvoyer vers mes collègues compétents.


De ontwikkeling van het internet biedt vandaag inderdaad de mogelijkheid om duizenden personen met elkaar in contact te brengen en alternatieve oplossingen te vinden voor de traditionele kennels of andere dierenpensions.

Le développement d'internet permet effectivement aujourd'hui de mettre des milliers de personnes en contact et de trouver des solutions alternatives aux traditionnels chenils ou autres pensions pour animaux.


Daarnaast vragen de sociale partners om voortaan ruim op voorhand geïnformeerd te worden over de invoering, afschaffing en/of wijziging van NMBS-vervoerbewijzen die bedoeld zijn voor het woon-werkverkeer, zodat ze hier tijdig kunnen op inspelen en zo nodig (samen met de NMBS) alternatieve oplossingen kunnen zoeken.

De plus, les partenaires sociaux demandent dorénavant d'être informés bien en avance sur l'introduction, la suppression et/ou l'adaptation des titres de transport de la SNCB qui visent les déplacements domicile-lieu de travail, afin qu'ils puissent y anticiper à temps et si nécessaire chercher des solutions alternatives (ensemble avec la SNCB).


4. Houdt de regering, in afwachting van de uitkomst van die juridische procedures, rekening met alternatieve oplossingen die de ARCO-coöperanten in staat stellen om de in ARCO belegde bedragen te recupereren of ten minste hun financieel verlies te beperken?

4. Dans l'attente de l'aboutissement de ces procédures judiciaires, le gouvernement table-t-il sur des solutions alternatives qui permettraient aux coopérateurs d'ARCO de récupérer les montants placés dans ARCO ou, à tout le moins, d'amortir leur perte financière?


In tegenstelling tot de regering van andere landen, zoals die van Duitsland bijvoorbeeld, heeft onze regering geen grondig onderzoek gewijd noch aan de uiteenlopende gevolgen van een dergelijke beslissing voor de economie en voor de levenskwaliteit van de burgers, noch aan de alternatieve oplossingen en de begeleidende maatregelen die er moeten komen tegen de sluiting van de eerste kerncentrale in 2015.

Une réflexion approfondie n'a pas été menée par le gouvernement, contrairement à d'autres pays comme l'Allemagne, par exemple : ni sur les différents impacts d'une telle décision sur l'économie et la qualité de vie des citoyens, ni sur les solutions alternatives et les mesures d'accompagnement à prendre d'ici la fermeture de la première centrale en 2015.


Het begeleidingsplan van de regering vermeldt als eerste punt eventuele alternatieve oplossingen, zoals arbeidsherverdeling - ik neem aan dat dit hier niet onmiddellijk zal worden toegepast - en afscheidspremies. Over dit laatste leven er toch heel wat vragen, ook bij de betrokkenen zelf.

Le plan d'accompagnement du gouvernement mentionne en premier lieu d'éventuelles solutions alternatives, comme la redistribution du travail et les primes de départ, lesquelles soulèvent de nombreuses questions, également chez les intéressés eux-mêmes.


De ontwikkeling van alternatieve koolstofarme energiebronnen voor de hele industrie, en meer in het bijzonder voor de automobielindustrie en de transportsector, is een concrete poging om tot alternatieve oplossingen te komen.

Le développement de sources d'alimentation alternatives, pauvres en carbone, dans l'ensemble de l'industrie et, plus particulièrement, dans les secteurs de l'industrie automobile et du transport, est une piste concrète vers des solutions alternatives.


w