Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de routes die gebruikt worden voor opstijgende vliegtuigen vanop » (Néerlandais → Français) :

2) Zijn er naar aanleiding van de heropstart van de luchthaven wijzigingen aangebracht aan het baangebruik of aan de routes die gebruikt worden voor opstijgende vliegtuigen vanop Zaventem ?

2) L'utilisation des pistes ou les routes suivies par les avions décollant de Zaventem ont-elles été modifiées à l'occasion de la réouverture de l'aéroport?


Vraag nr. 6-923 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-923 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent ait une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Vraag nr. 6-924 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-924 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent ait une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Vraag nr. 6-921 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-921 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent a une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Vraag nr. 6-920 d.d. 20 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het is voor iedereen duidelijk dat het dossier van de opstijgende en landende vliegtuigen vanop Zaventem een rechtstreekse impact heeft op de bevoegdheden van de federale regering, van de Vlaamse regering en van de Brusselse Hoofdstedelijke regering.

Question n° 6-920 du 20 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Nul ne doute que le dossier des avions qui décollent de Zaventem ou y atterrissent a une incidence directe sur les compétences du gouvernement fédéral, du gouvernement flamand et du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.


31. Op de routes tussen de stedenparen Parijs-Milaan en Parijs-Rome worden de slots van de nieuwkomers uitsluitend gebruikt voor diensten waarbij vliegtuigen met een capaciteit van zesenveertig (46) of meer zitplaatsen worden ingezet.

31. Sur les liaisons Paris-Milan et Paris-Rome, les créneaux horaires mis à disposition du nouvel entrant serviront exclusivement à exploiter des services avec un aéronef d'une capacité d'au moins quarante-six (46) sièges.


In antwoord op eerdere door mij gestelde vragen blijkt dat er geen metingen gedaan worden van fijn stof onder de routes van de opstijgende vliegtuigen. Evenmin zijn er studies naar de gezondheidseffecten van de combinatie fijn stof en blootstelling lawaai (vraag nr. 35 van 30 mei 2008 aan de minister van Klimaat en Energie, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 26 ...[+++]

Il ressort des réponses aux questions que je vous ai adressées précédemment qu'il n'est procédé à aucune mesure des émissions de particules fines sur les routes empruntées par les avions en phase de décollage et qu'aucune étude de l'incidence sur la santé de la combinaison de particules fines et de l'exposition au bruit n'a été réalisée (question n° 35 du 30 mai 2008 au ministre du Climat et de l'Energie, Questions et Réponses, Cha ...[+++]


Men kan dan ook aannemen dat de combinatie van beide negatieve gevolgen heeft voor de gezondheid van inwoners van gemeenten in de buurt van de luchthaven van Zaventem. 1. Worden onder de routes van opstijgende vliegtuigen (take-off plus climb out) metingen gedaan van de uitstoot van fijn stof?

On peut donc raisonnablement penser que la combinaison des deux facteurs a des conséquences négatives sur la santé des habitants des communes proches de l'aéroport de Zaventem. 1. Procède-t-on à des mesures des émissions de particules fines sur les routes empruntées par les avions au décollage (take-off et climb out)?


2. Worden onder de routes van opstijgende vliegtuigen (take-off plus climb-out) metingen gedaan van deze stoffen?

2. Est-il procédé à des mesures de ces particules au niveau des routes survolées par les avions au décollage (take-off plus climb-out) ?


Volgens het spreidingsplan moesten die nacht eerst (23-3 uur) baan 20 en baan 25 gebruikt worden voor respectievelijk opstijgende en landende vliegtuigen. Daarna, van 3 tot 6 uur, moesten de toestellen landen op baan 20 en vertrekken van op baan 07 (dit is baan 25 in de andere richting).

Le plan de dispersion des nuisances prévoit que, durant cette nuit, la piste 20 est d'abord utilisée pour les décollages (23h-3h) et la piste 25 pour les atterrissages; ensuite, de 3h à 6h, la piste 20 accueille les atterrissages et la 07 (à savoir la piste 25 dans l'autre sens) les décollages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de routes die gebruikt worden voor opstijgende vliegtuigen vanop' ->

Date index: 2021-07-27
w