Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de Spoorweg opgelegd
Administratie van aankomst
Administratie van afzending
Administratie van bestemming
Administratie van vertrek
Buiten de Spoorweg om
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Sanctie
Spoorlijn
Spoorweg
Spoorweg van aankomst
Spoorweg van afzending
Spoorweg van bestemming
Spoorweg van vertrek
Spoorwegnet
Transportmiddel langs een spoorweg

Traduction de «aan de spoorweg opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de Spoorweg opgelegd | buiten de Spoorweg om

extraferroviaire


Administratie van aankomst | Administratie van bestemming | Spoorweg van aankomst | Spoorweg van bestemming

administration aboutissante | administration d'arrivée | administration destinataire


Administratie van afzending | Administratie van vertrek | Spoorweg van afzending | Spoorweg van vertrek

administration de départ | administration expéditrice


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


spoorwegnet [ spoorlijn | spoorweg ]

réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. In artikel 6.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de woorden "het agentschap voor Natuur en Bos" vervangen door de woorden "de burgemeester"; 2° een punt 4° tot en met 7° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "4° het vellen van hoogstammige bomen die deel uitmaken van systemen voor grondgebruik waarbij de teelt van bomen wordt gecombineerd met landbouw op dezelfde grond, toegepast op een perceel landbouwgrond als vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en land ...[+++]

Art. 17. Dans l'article 6.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, les mots « l'Agence de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « le bourgmestre » ; 1° il est ajouté les points 4° à 7° inclus, ainsi rédigés : « 4° l'abattage d'arbres à haute tige faisant partie de systèmes d'utilisation des terres par laquelle la culture d'arbres est combinée avec l'agriculture à la même terre agricole, appliquée à une parcelle de terre agricole telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans l ...[+++]


Een overtreding van de tweede categorie in de zin van Verordening 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen wordt gepleegd door degene : 1° die gereglementeerde stoffen produceert in overtreding van de verbodsbepalingen of de productiebeperkingen opgelegd bij of overeenkomstig de artikelen 4, 7, 8 en 11; 2° die gereglementeerde stoffen gebruikt in overtreding van de verbodsbepalingen of de productiebeperkingen opgelegd ...[+++]

Commet une infraction de deuxième catégorie au sens du Règlement 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : 1° celui qui produit des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations de production édictées par ou en application des articles 4, 7, 8 et 11; 2° celui qui utilise des substances réglementées en contrevenant aux interdictions ou limitations d'utilisation édictées par ou en application des articles 5, 7, 8, 11, 12 et 13; 3° celui qui récupère et détruit des substances réglementées en méconnaissant les prescriptions éd ...[+++]


Zo heeft Frankrijk een aantal van dergelijke conventies overgemaakt aan de Commissie, waarvan er één in strijd was met het Europees recht, namelijk de conventie getekend te Parijs op 20 september 1860 betreffende de aansluiting van de spoorweg van de Ardennen met de spoorweg van Luxemburg.

Ainsi, la France a transmis une série de conventions à la Commission parmi lesquelles l'une était contraire au droit européen, à savoir la convention signée à Paris le 20 septembre 1860 pour le raccordement du chemin de fer des Ardennes avec le chemin de fer du Luxembourg.


De gemeente Evergem en het gedeelte van de stad Gent beginnend aan het kanaal Gent-Oostende ter hoogte van de grens met de gemeente Evergem, dit kanaal tot aan de De Smetbrug, dan de Nieuwe Vaart tot aan de Gasmeterbrug, dan de Gaardeniersweg en de spoorweg langsheen de Buitensingel in noordelijke richting en de Buitensingel, en verder deze spoorweg in noordelijke richting tot aan de grens met de gemeente Evergem ter hoogte van de Kluizensesteenweg, vormt het derde gerechtelijk kanton Gent; de zetel van het gerecht is gevestigd te Gent.

La commune d'Evergem et la partie de la ville de Gand débutant au canal de Gand-Ostende à hauteur de la limite de la commune d'Evergem, ce canal jusqu'au De Smetbrug, puis le Nieuwe Vaart jusqu'au Gasmeterbrug, ensuite le Gaardeniersweg et la ligne de chemin de fer qui longe le Buitensingel en direction du nord et le Buitensingel, et puis cette ligne de chemin de fer en direction du nord jusqu'à la limite de la commune d'Evergem à la hauteur de Kluizensesteenweg, forment le troisième canton judiciaire de Gand dont le siège est établi à Gand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 1 Bij aan de spoorweg te wijten vertraging in de verlading of bij vertraging in de aflevering van een motorvoertuig moet de spoorweg, indien de rechthebbende bewijst dat daardoor schade is ontstaan, een schadevergoeding betalen die niet meer kan bedragen dan de vervoerprijs van het voertuig».

« § 1. En cas de retard dans le chargement pour une cause imputable au chemin de fer ou de retard à la livraison d'un véhicule automobile, le chemin de fer doit payer, lorsque l'ayant droit prouve qu'un dommage en est résulté, une indemnité dont le montant ne peut excéder le prix de transport du véhicule».


6. Wat betreft de spoorweg Matadi-Kinshasa, we zijn in het stadium van het sturen van twee NMBS-experten om een reeds oude studie te actualiseren over de staat van de spoorweg.

6. En ce qui concerne le chemin de fer Matadi-Kinshasa, nous sommes au stade de l'envoi de deux experts de la SNCB afin d'actualiser une étude déjà ancienne sur l'état de ce chemin de fer.


C) Kan u een overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en 2010 van: 1. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de sociaal controleurs en inspecteurs; 2. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de verpleegkundigen controleurs en geneesheren inspecteurs; 3. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de geneeskundige raad voor invaliditeit; 4. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de adviserend geneesheren?

C) Pour les années 2008, 2009 et 2010, pouvez-vous donner un aperçu: 1. de la durée moyenne de la suspension imposée par les contrôleurs et les inspecteurs sociaux; 2. de la durée moyenne de la suspension imposée par les infirmiers contrôleurs et les médecins-inspecteurs; 3. de la durée moyenne de la suspension imposée par le Conseil médical de l'invalidité; 4. de la durée moyenne de la suspension imposée par les médecins-conseil?


C) Kan u een overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 van: 1. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de sociaal controleurs en inspecteurs; 2. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de verpleegkundigen-controleurs en geneesheren-inspecteurs; 3. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de Geneeskundige raad voor invaliditeit; 4. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de adviserend geneesheren?

C) Pour les années 2008, 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010, pouvez-vous donner un aperçu: 1. de la durée moyenne de la suspension imposée par les contrôleurs et les inspecteurs sociaux; 2. de la durée moyenne de la suspension imposée par les infirmiers contrôleurs et les médecins-inspecteurs; 3. de la durée moyenne de la suspension imposée par le Conseil médical de l'invalidité; 4. de la durée moyenne de la suspension imposée par les médecins-conseil?


6. Wat betreft de spoorweg Matadi-Kinshasa, we zijn in het stadium van het sturen van twee NMBS-experten om een reeds oude studie te actualiseren over de staat van de spoorweg.

6. En ce qui concerne le chemin de fer Matadi-Kinshasa, nous sommes au stade de l'envoi de deux experts de la SNCB afin d'actualiser une étude déjà ancienne sur l'état de ce chemin de fer.


De gemeente : Evergem en het gedeelte van de stad Gent beginnend aan het kanaal Gent-Oostende ter hoogte van de grens met de gemeente Evergem, dit kanaal tot aan de De Smetbrug, dan de Nieuwe Vaart tot aan de Gasmeterbrug, dan de Gaardeniersweg en de spoorweg langsheen de Buitensingel in noordelijke richting en de Buitensingel, en verder deze spoorweg in noordelijke richting tot aan de grens met de gemeente Evergem ter hoogte van de Kluizensesteenweg, vormt het derde gerechtelijk kanton Gent; de zetel van het gerecht is gevestigd te Gent.

La commune d'Evergem et la partie de la ville de Gand débutant au canal de Gand-Ostende à hauteur de la limite de la commune d'Evergem, ce canal jusqu'au De Smetbrug, puis le Nieuwe Vaart jusqu'au Gasmeterbrug, ensuite le Gaardeniersweg et la ligne de chemin de fer qui longe le Buitensingel en direction du nord et le Buitensingel, et puis cette ligne de chemin de fer en direction du nord jusqu'à la limite de la commune d'Evergem à la hauteur de Kluizensesteenweg, forment le troisième canton judiciaire de Gand dont le siège est établi à Gand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de spoorweg opgelegd' ->

Date index: 2023-09-08
w