Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de wcit voorgelegd zullen » (Néerlandais → Français) :

In de Annual Growth Survey (AGS) van de Commissie, die jaarlijks in januari wordt voorgelegd, zullen onder meer de algemene voortgang op het gebied van de kerndoelstellingen en de kerninitiatieven worden geëvalueerd en prioritaire maatregelen worden vastgesteld om de doelstellingen van de strategie te halen.

L’ analyse annuelle de la croissance (AAC) de la Commission, présentée tous les ans au mois de janvier, examinera notamment les progrès d’ensemble qui ont été réalisés au regard des objectifs principaux, les initiatives phares, et définira les priorités d’action visant à atteindre les objectifs de la stratégie.


Wanneer deze documenten aan het Europees Parlement en de Raad worden voorgelegd, zullen zij automatisch tegelijkertijd worden toegezonden aan alle nationale parlementen en ter beschikking worden gesteld aan het grote publiek.

Ces documents seront soumis au Parlement européen et au Conseil et, en parallèle, envoyés automatiquement à tous les parlements nationaux et mis à la disposition du grand public.


De Conferentie van Europese Administraties voor post en telecommunicatie, de zogenaamde CEPT die alle ITU lidstaten uit Europa omvat, bereidt momenteel een aantal gemeenschappelijke Europese voorstellen uit die aan de WCIT voorgelegd zullen worden. De voorbereidingen zijn nog in volle gang en de Europese voorstellen inclusief de voorstellen van de telecomoperatoren verenigd in ETNO, zullen besproken worden op de vergadering van de CEPT van 15 tot 18 oktober te Istanbul.

La Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) qui réunit tous les États membres de l’UIT européens, prépare actuellement une série de propositions européennes communes qui seront soumises à la CMTI. Les préparatifs battent leur plein et les propositions européennes, y compris les propositions des opérateurs télécoms réunis au sein de l’ETNO, seront abordées lors de la réunion de la CEPT du 15 au 18 octobre à Istanbul.


Wat het grondwettelijk verdrag betreft, wenst de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat, te weten of de evaluatie van de reflectieperiode kwesties zal inhouden die behandeld zullen moeten worden door het Finse voorzitterschap, dan wel voorstellen die in juni aan de Raad voorgelegd zullen worden.

En ce qui concerne le traité constitutionnel, M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures du Sénat, souhaite savoir si l'évaluation de la période de réflexion comportera des questions qui devront être traitées par la présidence finlandaise, ou bien des propositions qui seront adressées au Conseil européen de juin.


Zodra er een overeenkomst is tussen de parastatalen, de besturen en de kabinetten, zal een koninklijk besluit die definitie en de begeleidingsmaatregelen vastleggen, die vervolgens aan het Parlement voorgelegd zullen worden.

Dès qu'un accord interviendra au niveau des parastataux, des administrations et des cabinets, un arrêté royal sera pris sur cette définition et ces mesures d'accompagnement, puis une ratification législative sera demandée au Parlement.


Nationale programma's zullen opgesteld worden door de deelnemende landen om de doelstellingen van het fonds te behalen en zullen voorgelegd worden aan de Europese Commissie ter goedkeuring.

Les pays participants élaboreront des programmes nationaux visant à réaliser les objectifs du fonds et les soumettront à la Commission européenne pour approbation.


Indien het project « Europees Dorp » hen formeel wordt voorgelegd, zullen de officiële Belgische instanties erop toezien dat een overleg zal plaats vinden met alle betrokken instanties teneinde de mogelijkheden te onderzoeken om het eventueel te integreren in het bovenvermelde programma.

Si le projet « Village de l'Europe » leur est formellement présenté, les instances officielles belges ne manqueront pas de veiller à ce qu'une concertation ait lieu entre toutes les instances concernées afin d'examiner la possibilité de l'intégrer éventuellement dans le programme susmentionné.


Alle aandeelhouders dienen derhalve genoeg tijd te hebben om de documenten te bestuderen die aan de algemene vergadering zullen worden voorgelegd, alsook om uit te maken hoe zij de aan hun aandelen verbonden stemmen zullen uitbrengen.

Tous les actionnaires devraient disposer d’un délai suffisant pour examiner les documents qu’il est prévu de soumettre à l’assemblée générale et pour décider du sens qu’ils donneront au vote attaché à leurs actions.


De problemen die aan de "Wegwijsdienst" worden voorgelegd, zullen trouwens weldra een integrerend deel vormen van het meer algemene initiatief voor "interactieve beleidsvorming" dat momenteel door de Commissie wordt opgezet.

Les problèmes soumis au «Service d'Orientation» constitueront d'ailleurs bientôt une part intégrante de l'initiative plus générale d'«élaboration interactive des politiques» actuellement mise en place par la Commission.


Uiteindelijk werd een amendement van de regering goedgekeurd waarin staat dat de stukken die zullen moeten worden voorgelegd, zullen worden bepaald in een in Ministerraad overlegd besluit.

Finalement, la commission a adopté un amendement du gouvernement prévoyant qu'un arrêté délibéré en Conseil des ministres déterminera les pièces qui devront être produites.


w