Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de wet werd opgeheven » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van inleiding moet worden toegelicht dat de zogenaamde wet Lejeune werd opgeheven bij de wet van 5 maart 1998. Laatstgenoemde wet werd opgeheven bij de wet van 17 mei 2006.

En introduction, il convient de préciser que la loi dite « Loi Lejeune » a été abrogée par la loi du 5 mars 1998, elle – même abrogée par la loi du 17 mai 2006.


Daarnaast stellen zij voor de verwijzing naar de wet van 25 juli 1994 tot wijziging van de wet van 27 februari 1987 weg te laten, aangezien het betrokken artikel in die laatste wet werd opgeheven door artikel 127 van de programmawet van 24 december 2002.

Par ailleurs, les auteurs proposent de supprimer le renvoi à la loi du 25 juillet 1994 modifiant la loi du 27 février 1987, celle-ci ayant été abrogée par l'article 127 de la loi-programme du 24 décembre 2002.


Daarnaast stellen zij voor de verwijzing naar de wet van 25 juli 1994 tot wijziging van de wet van 27 februari 1987 weg te laten, aangezien het betrokken artikel in die laatste wet werd opgeheven door artikel 127 van de programmawet van 24 december 2002.

Par ailleurs, les auteurs proposent de supprimer le renvoi à la loi du 25 juillet 1994 modifiant la loi du 27 février 1987, celle-ci ayant été abrogée par l'article 127 de la loi-programme du 24 décembre 2002.


De voor de hoven van assisen specifieke figuur van weerspannigheid aan de wet werd opgeheven bij de wet van 30 juni 2000.

La procédure de contumace, spécifique aux cours d'assises, a été supprimée par la loi du 30 juin 2000.


De voor de hoven van assisen specifieke figuur van weerspannigheid aan de wet werd opgeheven bij de wet van 30 juni 2000.

La procédure de contumace, spécifique aux cours d'assises, a été supprimée par la loi du 30 juin 2000.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling, voor zover zij bij de wet van 26 december 2013 met ingang van 1 januari 2014 werd opgeheven zonder dat in een overgangsregeling werd voorzien, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een arbeider die werd ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013 geen aanspraak kan maken op de opzeggingstermijn vervat in die bepaling, terwijl bedienden wel onder die regeling vallen.

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition, dans la mesure où elle a été abrogée par la loi du 26 décembre 2013 à partir du 1 janvier 2014 sans qu'un régime transitoire ait été prévu, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un travailleur qui a été licencié durant la période du 9 juillet au 31 décembre 2013 ne peut pas prétendre au délai de préavis contenu dans cette disposition, alors que les employés relèvent de ce régime.


Artikel 266, tweede lid, 4°, van het WIB 1992, ingevoegd bij de bestreden bepaling, werd opgeheven bij artikel 53 van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen.

L'article 266, alinéa 2, 4°, du CIR 1992, inséré par la disposition attaquée, a été abrogé par l'article 53 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses.


Art. 8. In artikel 49/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 8 mei 2013 en 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 2 wordt aangevuld met de woorden "tenzij de subsidiaire beschermingsstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/5 of 55/5/1 of tenzij de vreemdeling ondertussen afstand heeft gedaan van zijn subsidiair ...[+++]

Art. 8. A l'article 49/2 de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et remplacé par les lois du 8 mai 2013 et 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est complété par les mots ", à moins que le statut de protection subsidiaire ait été, entretemps, abrogé ou retiré en vertu des articles 55/5 ou 55/5/1 ou que l'étranger ait renoncé entre-temps à son statut de protection subsidiaire".


Na vijf jaar verblijf, te rekenen vanaf de datum van indiening van de asielaanvraag, wordt de erkende vluchteling tot een verblijf van onbepaalde duur toegelaten tenzij de vluchtelingenstatus ondertussen werd opgeheven of ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3 of 55/3/1 van de wet of tenzij de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn vluchtelingenstatus.

Après cinq ans de séjour à compter de la date de l'introduction de la demande d'asile, le réfugié reconnu est autorisé à un séjour illimité excepté si le statut de réfugié a entre-temps été suspendu ou retiré conformément aux articles 55/3 ou 55/3/1 de la loi ou à moins que l'étranger ait renoncé à son statut de réfugié.


Deze wijziging voorziet onder andere: - dat het inkomensplafond om voorschotten te kunnen ontvangen verhoogd werd; - een efficiënte invordering van het onderhoudsgeld; - de werkingskost van 5% ten laste van de onderhoudsgerechtigde werd opgeheven, terwijl de onderhoudsplichtige 3% werkingskost moet betalen.

Les nouvelles dispositions prévoient notamment : - le relèvement du plafond de revenus pour le droit aux avances; - le recouvrement efficace des créances alimentaires; - la suppression de la contribution aux frais de fonctionnement de 5% à charge du créancier d'aliments et le relèvement de 3% de celle due par le débiteur d'aliments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de wet werd opgeheven' ->

Date index: 2024-05-30
w