Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan dit fonds waren gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

De criteria om te bepalen wanneer er sprake is van een concentratie met een communautaire dimensie, waren gebaseerd op kwantitatieve omzetdrempels, welke in artikel 1 van de verordening waren vastgesteld.

Les critères utilisés pour définir les concentrations de dimension communautaire se fondaient sur des seuils quantitatifs de chiffre d'affaires, définis à l'article 1er du règlement.


Het bevatte specifieke richtsnoeren voor overheidsdiensten over interoperabele dienstverlening. Zulks met aanbevelingen die waren gebaseerd op onderliggende interoperabiliteitsprincipes en conceptuele modellen.

Il a fourni des orientations spécifiques aux administrations publiques quant à la manière de mettre en place des services publics interopérables, au moyen de recommandations fondées sur des principes d’interopérabilité et des modèles conceptuels sous-jacents.


De benoemingen waren gebaseerd op voorstellen van UNICE, ESF en de diensten van de Commissie.

Les nominations ont été faites sur proposition de l'UNICE, de la Fondation européenne de la science (FES) et des services de la Commission.


Art. 35. § 1. Een basisbijdrage zoals voorzien in de aparte collectieve arbeidsovereenkomst inzake basisbijdrage aan het fonds, en gebaseerd op de laatste bruto bezoldiging aan 108 pct. verdiend door de arbeiders bedoeld bij artikel 15, § 5, wordt rechtstreeks aan het fonds betaald door de werkgever.

Art. 35. § 1. Une cotisation de base, comme prévue dans une convention collective séparée relative à la cotisation de base au fonds, et basée sur la dernière rémunération brute à 108 p.c. gagnée par les ouvriers visés à l'article 15, § 5, est directement versée par l'employeur au fonds.


Deze waren gebaseerd op het promoveren van de mensenrechten en op het benadrukken van duurzame economische groei, twee thema's waarvoor het gebruik op grote schaal van digitale data ("big data") een hefboomeffect kunnen teweegbrengen.

Elles reposaient, à la fois, sur la promotion des droits humains et sur une attention particulière accordée à la croissance économique durable, thématiques à l'avantage desquelles l'utilisation des données numériques à grande échelle (big data) peut se révéler un levier puissant.


1. De cijfers van het aantal onterecht verkregen rijbewijzen waren gebaseerd op de gegevens voortkomend uit het informaticasysteem "Mercurius", een elektronische databank die de gemeenten toelaat de rijbewijzen te beheren.

1. Les chiffres relatifs au nombre de permis de conduire délivrés indument étaient basés sur les données provenant du système informatique "Mercurius", une base de données électronique, qui permet aux communes de gérer les permis de conduire.


1. In 2015 heeft België deelgenomen aan de Resolute Support Mission (RSM) met 65 militairen: 59 Belgische militairen waren gebaseerd te Masar-E-Sharif en zes Belgische militairen bevonden zich in Kabul op het hoofdkwartier van de RSM.

1. En 2015, la Belgique a participé à la Resolute Support Mission (RSM) avec 65 militaires: 59 militaires à Masar-E-Sharif, et six militaires déployés dans le Quartier Général de RSM à Kaboul.


De inspecties van de tweede actie, "Sunbeds II" (2010-2011), waren gebaseerd op dezelfde criteria als de actie "Sunbeds I", met de toevoeging van de naleving van de leeftijd.

Les inspections de la deuxième action, "Sunbeds II" (2010-2011), étaient basées sur les mêmes critères que l'action "Sunbeds I", plus le respect de l'âge.


De nadere regels van die begeleidingssessie waren gebaseerd op het advies dat de Hoge Gezondheidsraad hierover recent heeft uitgebracht.

Les modalités de cette séance de guidance se basaient notamment sur l'avis récemment rendu en la matière par le Conseil supérieur de la Santé.


De bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde emissieniveaus waren gebaseerd op voorlopige gegevens omdat de definitieve emissiecijfers voor het referentiejaar op 31 december 2006 nog niet vastlagen.

Les niveaux d’émission fixés dans la décision 2006/944/CE étaient fondés sur des données provisoires puisque les chiffres d’émission définitifs de l’année de référence n’ont pas été déterminés avant le 31 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan dit fonds waren gebaseerd' ->

Date index: 2021-12-14
w