Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan douanecontrole onderworpen zijn
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Douanecontrole
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vervoer onder douanecontrole
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "aan douanecontrole onderworpen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan douanecontrole onderworpen zijn

être soumis au contrôle douanier


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre






onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De aan douanecontrole onderworpen zendingen kunnen door de post worden bezwaard met kosten voor voorlegging aan de douane waarvan het richtbedrag door de Reglementen wordt vastgesteld.

2. Les envois soumis au contrôle douanier peuvent être frappés, au titre postal, de frais de présentation à la douane dont le montant indicatif est fixé par les règlements.


2. De aan douanecontrole onderworpen zendingen kunnen door de post worden bezwaard met een heffing voor voorlegging aan de douane waarvan het maximumbedrag door de Reglementen wordt vastgesteld.

2. Les envois soumis au contrôle douanier peuvent être frappés, au titre postal, d'une taxe de présentation à la douane dont le montant maximal est fixé par les Règlements.


3. De postbesturen aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de douaneaangiften, ongeacht de vorm waarin ze werden verricht, noch voor de beslissingen die door de douanediensten werden genomen bij het onderzoek van de aan de douanecontrole onderworpen zendingen.

3. Les administrations postales n'assument aucune responsabilité du chef des déclarations en douane, sous quelque forme que celles-ci soient faites, et des décisions prises par les services de la douane lors de la vérification des envois soumis au contrôle douanier.


3. De postbesturen aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de douaneaangiften, ongeacht de vorm waarin ze werden verricht, noch voor de beslissingen die door de douanediensten werden genomen bij het onderzoek van de aan de douanecontrole onderworpen zendingen.

3. Les administrations postales n'assument aucune responsabilité du chef des déclarations en douane, sous quelque forme que celles-ci soient faites, et des décisions prises par les services de la douane lors de la vérification des envois soumis au contrôle douanier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aan douanecontrole onderworpen zendingen kunnen door de post worden bezwaard met een heffing voor voorlegging aan de douane waarvan het richtbedrag door de Reglementen wordt vastgesteld.

2. Les envois soumis au contrôle douanier peuvent être frappés, au titre postal, d'une taxe de présentation à la douane dont le montant indicatif est fixé par les règlements.


2. Volgens sommige bronnen zouden er 700 nationale instellingen zijn aangesloten bij Europol voor wat douanecontroles betreft. Welke Belgische diensten hebben er banden met Europol en welke rechten en plichten vloeien er daaruit voort?

2. Selon certaines informations 700 organismes nationaux sont affiliés à Europol en matière de contrôle douanier, pouvez-vous indiquer quelles affiliations auprès d'Europol visent précisément nos services belges et que comportent les droits et obligations de cette affiliation?


Meer bepaald is de intensievere samenwerking bij de douanecontroles van essentieel belang.

Précisément, la priorité de la collaboration renforcée au niveau des contrôles des douanes est essentielle.


Zo kunnen ze het paspoort opvragen als het bezit ervan vereist is en het gebruikt werd (voor het verkrijgen van een visum of voor een douanecontrole).

Par exemple en demandant le passeport si passeport il y a et s'il a dû être utilisé (pour un visa ou au moment de passer une douane).


Werken de Europese Unie of sommige EU-lidstaten samen met de Afrikaanse landen of de Afrikaanse Unie (AU) om de drugshandel te bestrijden, onder meer op het stuk van de grensbeveiliging en de douanecontroles?

Est-ce que l'Union européenne ou certains États membres collaborent avec les pays africains ou avec l'Union africaine (UA) pour lutter contre ces trafics, notamment au niveau de la sécurisation des frontières et des contrôles douaniers?


aan de minister van Financiën, belast met de Bestrijding van de fiscale fraude Wapenhandel en wapentrafiek - Grenscontrole door de douane - Efficiëntie wapenhandel douanecontrole officiële statistiek Saoedi-Arabië Israël zwarte handel

au ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale Commerce et trafic d'armes - Contrôles douaniers aux frontières - Efficacité commerce des armes contrôle de douane statistique officielle Arabie saoudite Israël trafic illicite


w