Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan echte behoeften tegemoet " (Nederlands → Frans) :

3. onderstreept in dit verband het belang van het gebruik van financiële instrumenten om aan echte behoeften tegemoet te komen en aanvullende financiering aan te trekken, met name uit particuliere bronnen;

3. souligne à cet égard l'importance du recours aux instruments financiers pour répondre aux besoins réels et attirer des financements supplémentaires, en particulier à partir de sources privées;


2.3.6. het observeren en vaststellen van zowel lichamelijke als geestelijke symptomen en reacties bij de patiënt, teneinde aan zijn verschillende behoeften tegemoet te komen en mee te werken aan het stellen van een diagnose of aan de uitvoering van de medische behandeling met het oog op de verzorging die zijn toestand vereist;

2.3.6. l'observation et la constatation de symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient, afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic ou à l'exécution du traitement médical en vue des soins que requiert son état;


2.3.6. het observeren en vaststellen van zowel lichamelijke als geestelijke symptomen en reacties bij de patiënt, teneinde aan zijn verschillende behoeften tegemoet te komen en mee te werken aan het stellen van een diagnose of aan de uitvoering van de medische behandeling met het oog op de verzorging die zijn toestand vereist;

2.3.6. l'observation et la constatation de symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient, afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic ou à l'exécution du traitement médical en vue des soins que requiert son état;


Ze zullen grote financiële middelen tot hun beschikking krijgen – meer dan een half miljard euro (566 miljoen) – om aan de vele toekomstige behoeften tegemoet te komen.

C'est une manne financière importante, de plus d'un demi-milliard d'euros (566 millions d'euros), qui leur sera transférée pour répondre aux nombreux défis du futur.


H. wijst erop dat de Belgische expatriates in zeer uiteenlopende persoonlijke situaties verkeren; dat het nodig is daar rekening mee te houden, teneinde geen oppervlakkige maatregelen te bepleiten en teneinde in te spelen op de échte behoeften van de expatriates;

H. considérant que les Belges de l'étranger sont dans des situations personnelles très différentes; qu'il est nécessaire d'en tenir compte, afin de ne pas soutenir un point de vue superficiel et de répondre aux réelles préoccupations des expatriés;


Daarbij wordt rekening gehouden met de toekomstige spectrumbehoeften o.m. voor de lange termijn, op basis van de behoeften van consumenten, gemeenschappen, bedrijven en exploitanten en met de mogelijkheid aan die behoeften tegemoet te komen.

Il tient compte des futurs besoins en matière de radiofréquences, y compris à long terme, en se fondant sur les demandes des consommateurs, des collectivités, des entreprises et des opérateurs et de la possibilité de satisfaire ces besoins.


Daarbij wordt rekening gehouden met de toekomstige spectrumbehoeften o.m. voor de lange termijn, op basis van de behoeften van consumenten, gemeenschappen, bedrijven en exploitanten en met de mogelijkheid aan die behoeften tegemoet te komen.

Il tient compte des futurs besoins de radiofréquences, y compris à long terme, en se fondant sur les demandes des consommateurs, des collectivités, des affaires et des opérateurs et de la possibilité de satisfaire ces besoins.


Door middel van zorgvuldig gerichte amendementen is een ontwerpbegroting tot stand gekomen waarin nog steeds aan echte prioritaire behoeften tegemoet wordt gekomen.

En ciblant soigneusement nos amendements, nous avons élaboré un projet de budget selon une méthode qui satisfait encore les véritables besoins prioritaires.


Door middel van zorgvuldig gerichte amendementen is een ontwerpbegroting tot stand gekomen waarin nog steeds aan echte prioritaire behoeften tegemoet wordt gekomen.

En ciblant soigneusement nos amendements, nous avons élaboré un projet de budget selon une méthode qui satisfait encore les véritables besoins prioritaires.


Dat soort energie moet worden aangemoedigd om aan onze toekomstige behoeften tegemoet te komen als we de problematiek van de klimaatwijziging en de vermindering van de CO -uitstoot in het kader van het Kyotoprotocol in aanmerking willen nemen.

Il faudra encourager ce type d'énergies pour faire face à nos besoins futurs, si nous voulons prendre en compte la problématique des changements climatiques et réduire les émissions de CO dans le cadre du protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan echte behoeften tegemoet' ->

Date index: 2024-05-10
w