Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
ECARDA
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Vertaling van "aan een gender-benadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]

Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze benadering zal worden aangevuld door specifiek onderzoek ter verbetering van het inzicht in gender- en wetenschapsvraagstukken in Europa en om instrumenten te ontwikkelen ter ondersteuning van het beleidsproces.

Cette approche sera complétée par des recherches spécifiques en vue d'améliorer la compréhension de la problématique "genre et sciences" en Europe et de mettre au point les outils nécessaires pour soutenir le processus politique.


De richtsnoeren bevatten een pleidooi voor een op gender mainstreaming gerichte benadering, de aanpak van seksegerelateerde verschillen en de combinatie van werk en gezin.

Les lignes directrices préconisent une approche d'intégration de la dimension d'égalité, la réduction des écarts entre les femmes et les hommes et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


De benadering waarbij overmacht en de geldige reden worden gecombineerd, is verwant aan de benadering in het Franse recht, die verzet toelaat in zowel de situaties waar de verdachte effectief geen kennis heeft gehad van de regelmatige dagvaarding die niet aan de persoon is betekend (een geval dat bij ons onder overmacht zou vallen) als de situaties waar de dagvaarding regelmatig betekend was aan de persoon, maar een verschoning die ...[+++]

L'approche combinant la force majeure et le motif valable s'apparente à celle du droit français qui permet l'opposition tant dans les situations où le prévenu n'a pas eu connaissance effective de la citation régulière non signifiée à personne (un cas qui relèverait chez nous de la force majeure) que dans les situations où la citation a été régulière à personne mais une excuse reconnue valable par la juridiction devant laquelle le défaillant est appelé justifie son absence (articles 410 à 412 du Code de procédure pénale français) » (ibid., pp. 79-80).


Zij benadrukt dat gender zowel mannen als vrouwen aanbelangt en dat voorrang geven aan een gender-benadering niet hetzelfde is als een mannelijk/vrouwelijk-benadering.

Elle souligne que celle-ci concerne tant les hommes que les femmes et que donner la priorité à une approche fondée sur le sexe n'équivaut pas à une approche masculin/féminin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij benadrukt dat gender zowel mannen als vrouwen aanbelangt en dat voorrang geven aan een gender-benadering niet hetzelfde is als een mannelijk/vrouwelijk-benadering.

Elle souligne que celle-ci concerne tant les hommes que les femmes et que donner la priorité à une approche fondée sur le sexe n'équivaut pas à une approche masculin/féminin.


­ mainstreaming : een « gender »-benadering in « peacekeeping » operaties, georganiseerd door het « Office of the special advisor on gender issues and Advancement of Women, mevrouw Angela King » en « the Division for the Advancement of Women (DAW) »;

­ la politique intégrée : une approche de l'égalité entre les sexes dans les opérations de maintien de la paix, réunion organisée par l'Office de la conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Mme Angela King et la Division de la promotion de la femme (DPF);


5° ofwel een attest van slagen, in een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie, voor de onderwijseenheden : "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: biomedische wetenschappen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger : klinisch onderwijs : stage voor een globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de verpleging van specifieke doelgroepen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: deontologie, ethiek en wetgeving, toege ...[+++]

5° soit une attestation de réussite, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale, des unités d'enseignement : « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Sciences biomédicales », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : enseignement clinique : stage d'approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : approche globale des soins de publics spécifiques », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : déontologie, éthique et législation appliquées au secteur infirmi ...[+++]


Een lid verklaart ­ om politieke redenen ­ eerder voorstander te zijn van een artikel 10bis dan van een artikel 11 bis. Op deze wijze wordt sterker de nadruk gelegd op een « gender-benadering die het gelijkheidsbeginsel van mannen en vrouwen beklemtoont.

Une membre se dit favorable ­ pour des raisons politiques ­ à l'insertion d'un article 10bis plutôt qu'à celle d'un article 11 bis. On privilégie ainsi l'approche par le « genre », qui traduit bien le principe de l'égalité entre hommes et femmes.


Dit programma preciseert expliciet onder de interventieassen van de regering de verbetering van de levensomstandigheden van kinderen, vrouwen en jongeren, de opvoering van de verbetering van het sociale statuut van de vrouw, sensibilisering en de strijd tegen de discriminatie ten opzichte van de vrouw in familiale kring, langsheen de school en de arbeidsmarkt, evenals het in rekening nemen van de integratie van de gender-benadering in alle ontwikkelingsprogramma's.

Ce programme précise explicitement parmi les axes d'interventions du gouvernement, l'amélioration des conditions de vie des enfants, des femmes et des jeunes, l'intensification de l'amélioration du statut social de la femme, la sensibilisation et la lutte contre la discrimination à l'égard de la femme dans la cellule familiale en passant par l'école et sur le marché de remploi, ainsi que la prise en compte de l'intégration de l'approche genre dans tous les programmes de développement.


Deze op regels gebaseerde benadering spoort niet met de EU-benadering, die op beginselen en op risicobeperkende maatregelen berust, en evenmin met de IFAC-gedragscode die in grote lijnen met de EU-benadering overeenstemt (en die door IOSCO (International Organisation of Securities Commissions) wordt aanbevolen).

Celle-ci ne s'apparente ni à la démarche européenne - fondée sur des principes et sur la limitation des risques - ni au code éthique de l'IFAC (recommandé par l'IOSCO, l'organisation internationale des commissions de valeurs).


w