Overwegende dat in het Regeringsbesluit van 16 december 2010
vanuit een streven naar een functionele vermenging voorgesteld werd de bestemmingen binnen de gehele perimeter te verdelen als volgt : minimaal 12,5 % bestemd voor huisvesting en maximaal 80 % voor administratieve functies (waaronder kantoren, overheidsgebouwen, conferentiecentra, ambassades en diplomatieke vertegenwoordigingen, .); waarbij het saldo bestemd zal worden voor handelszaken, hotels en voorzieningen van collectief belang en openbaar nut (met uitzonderi
ng van diplomatieke missies, consulat ...[+++]en van staten die door België erkend zijn en vertegenwoordigingen van de deelstaten of daarmee gelijkgestelde entiteiten van deze Staten); Considérant que pour tendre vers la mixité des fonctions, l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010 a
proposé de répartir dans l'ensemble du périmètre les affectations de la manière suivante : un minimum de 12,5 % de logements, un maximum de 80 % de fonctions administratives (dont les bureaux, les bâtiments des pouvoirs publics, les centres de conférences, les ambassades et les représentations diplomatiques, .); le solde étant affecté aux commerces, à l'hôtel et aux équipements d'intérêt collectif ou de service public
(à l'exclusion des missions diplomati ...[+++]ques, des postes consulaires des Etats reconnus par la Belgique ainsi que les représentations des entités fédérées ou assimilées de ces Etats);