Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een multilaterale aanpak boven » (Néerlandais → Français) :

Een efficiënte multilaterale aanpak is de meest aangewezen methode om deze uitdaging aan te gaan.

Une approche multilatérale efficace est la méthode la plus appropriée pour répondre à ce défi.


In het verleden gaf u aan om in verband met het opschorten van hulp vanwege politieke overwegingen de voorkeur te geven aan een multilaterale aanpak boven unilaterale acties.

Vous aviez indiqué par le passé qu'en matière de suspension d'aide pour des considérations politiques vous étiez favorable à une approche multilatérale plutôt qu'à des actions unilatérales.


Er zijn ook verschillende multilaterale initiatieven en initiatieven op EU-niveau, om een gemeenschappelijke aanpak te vinden om deze derde landen te motiveren om beter mee te werken, of om instrumenten waarmee de nationaliteit met grotere zekerheid kan worden bepaald te vinden (bijvoorbeeld databanken die b ...[+++]

De plus il y a plusieurs initiatives multilatérales et au niveau de l'UE afin de trouver des approches communes pour motiver ces pays tiers de mieux coopérer ou de trouver des outils qui déterminent la nationalité avec plus de sécurité, par exemple des data bases sur des données biométriques.


België neemt deel aan, of coördineert, multilaterale samenwerkingsprogramma's tussen lidstaten en geassocieerde staten, zoals EURLO (gemeenschappelijke verbindingsofficieren die zich met de terugkeer bezighouden), EURINT (gemeenschappelijke aanpak voor de identificatie en de terugkeer), ERIN (gemeenschappelijke bijstands- en reïntegratieinitiatieven die verbonden zijn met de vrijwillige terugkeer en de gedwongen terugkeer).

La Belgique participe à, ou coordonne des programmes multilatéraux de coopération entre états-membres et états associés, comme EURLO (officiers de liaison communs travaillant sur le retour), EURINT (approches communes sur l'identification et le retour), ERIN (initiatives communes d'assistance et de réintégration liés au retour volontaire et au retour forcé).


Dat is het fundament van onze multilaterale aanpak voor een mondialisering die uitgaat van de onderling verbonden beginselen van mondiale solidariteit en mondiale verantwoordelijkheid.

C'est le fondement de notre approche multilatérale pour que la mondialisation repose sur le double principe de la solidarité et de la responsabilité mondiales;


Hierover kan kort samengevat reeds het volgende gezegd worden: - implementatie van Europese en Internationale wetgeving en reglementering; - Europese, Internationale en Bilaterale of Multilaterale samenwerking; - een zwaardere bestraffing die onlangs werd ingevoerd; - een integrale aanpak van het fenomeen (preventie-opsporing en vervolging-bijstand aan en bescherming van slachtoffers; - een geïntegreerde aanpak van het fenomeen (coördinatie van het beleid inzake mensenhandel via de Interde ...[+++]

Voici, grosso modo, ce qui est déjà annoncé: - mise en oeuvre de la législation et de la réglementation européenne et internationale; - coopération européenne, internationale et bilatérale ou multilatérale; - système de sanctions plus lourdes qui a été introduit récemment; - approche intégrale du phénomène (prévention-détection et poursuites-aide aux victimes et protection de celles-ci); - approche intégrée du phénomène (coordination de la politique relative à la traite des êtres humains par la Cellule interdépartementale de coordination); - harmonisation des initiatives et des activités entre les principaux acteurs de la lutte cont ...[+++]


Beide opties vereisen ook een multilaterale aanpak: een unilaterale aanpak is niet langer voldoende.

L'une et l'autre options requièrent une approche multilatérale, car les solutions unilatérales ne suffisent plus à l'objectif.


De strategie is erop gericht markten open te stellen via een multilaterale aanpak, op zodanige wijze dat het Europese bedrijfsleven zijn doelstellingen, meer verkoop en meer banen, optimaal kan bereiken. Ook kunnen specifieke obstakels in afzonderlijke landen op die manier gericht worden aangepakt.

Cette stratégie visera à ouvrir les marchés par des voies multilatérales afin que les entreprises européennes puissent augmenter leurs ventes et développer l'emploi et se focalisera sur les obstacles particuliers aux différents pays.


De Commissie heeft er evenwel vertrouwen in dat liberalisatie in de tussenliggende periode wortel zal schieten en ondernemers en regeringen van de verdiensten van de multilaterale aanpak zal overtuigen, zodat deze vervolgens op permanente basis kan worden ingevoerd.

Toutefois, la Commission est confiante que la libéralisation prendra racine au cours de cette période, ce qui convaincra les opérateurs et les gouvernements des mérites de l'approche multilatérale et permettra, ultérieurement, de le rendre permanent.


Dit probleem vereist duidelijk een multilaterale aanpak en bovendien is het noodzakelijk dat de afgebroken GATT-onderhandelingen over de overeenkomst inzake luchtvaartuigen opnieuw op gang worden gebracht.

C'est à l'évidence un domaine qui se prête à une action multilatérale et dans lequel des progrès doivent être accomplis en ce qui concerne le réexamen actuellement bloqué de l'accord du GATT relatif au commerce des aéronefs civils.


w