Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-Comité van ambassadeurs
ACS-EU-comité van ambassadeurs
Ambassadeur
Ambassadrice
Asfyxie door gas
Attaché
Comité van ambassadeurs
Comité van ambassadeurs ACS-EG
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Kanselarij
Kanselier
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zaakgelastigde
Zonder gangreen

Vertaling van "aan elke ambassadeur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


ACS-EG-Comité van ambassadeurs | ACS-EU-Comité van ambassadeurs | Comité van ambassadeurs

Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


ACS-EU-comité van ambassadeurs [ Comité van ambassadeurs ACS-EG ]

comité des ambassadeurs ACP-UE [ comité des ambassadeurs ACP-CE ]


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE


ambassadeur | ambassadrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de moeilijke budgettaire toestand, is het aangewezen om eerder aan elke ambassadeur aandacht te vragen hebben voor de genderdimensie door het uitbrengen van een jaarlijks verslag.

Vu la situation budgétaire difficile, il est préférable de demander à chaque ambassadeur d'être attentif à la dimension du genre et d'y consacrer un rapport annuel.


Het verslag over de genderdimensie moet trouwens geen afzonderlijk verslag zijn, maar kan toegevoegd worden aan het bestaande jaarlijks verslag van elke ambassadeur.

Le rapport sur la dimension du genre ne devra d'ailleurs pas être un rapport distinct, mais pourra être intégré dans le rapport que chaque ambassadeur est déjà tenu de présenter annuellement.


Mevrouw Arena stelt dat in ieder geval eerst aan elke ambassadeur moet gevraagd worden om te peilen naar de genderdimensie in het Belgisch buitenlands beleid, zodat deze dimensie kan gemeten worden.

Mme Arena indique qu'il faudra de toute façon commencer par demander à chaque ambassadeur de s'enquérir de la dimension du genre dans la politique extérieure de la Belgique afin que l'on puisse mesurer cette dimension.


Algemeen kan worden gesteld dat onze ambassadeur in Riyad, de verantwoordelijken van de FOD Buitenlandse Zaken en ikzelf elke gelegenheid te baat nemen om tijdens ontmoetingen met Saudische functionarissen aan te dringen op de nodige bescherming en bevordering van de rechten van de mens in het algemeen, inclusief de rechten van de vrouw, de strijd tegen foltering en andere onterende en onmenselijke bestraffing, .Indien nodig, kaarten we individuele gevallen aan bij onze Saudische gesprekspartn ...[+++]

De manière générale, notre ambassadeur à Riyad, les responsables du SPF des Affaires étrangères et moi-même saisissons par ailleurs toutes les opportunités offertes par les rencontres avec des officiels saoudiens pour insister sur la protection et la promotion nécessaires des droits de l'homme en général, en ce compris les droits de la femme, la lutte contre la torture et les autres formes de peines dégradantes et inhumaine, .Le cas échéant, nous abordons des cas individuels avec nos interlocuteurs saoudiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt he ...[+++]

8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt het gebruik van geweld door gevangenisbewak ...[+++]

5. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui conce ...[+++]


Uit elk land wordt één student en één personeelslid gekozen als ambassadeur, op basis van de impact die Erasmus op hun werk en hun privéleven heeft gehad; zij hebben als taak andere studenten en docenten aan te moedigen de kans te grijpen om hun leven te veranderen en hun blikveld te verruimen.

Chaque pays est représenté par deux ambassadeurs – un étudiant et un membre du corps éducatif – choisis pour l’influence qu’Erasmus a exercée sur leur vie professionnelle et privée, et dont le rôle consiste à encourager d’autres étudiants ou collègues à tirer parti d’Erasmus pour évoluer dans leur vie et élargir leurs horizons.


Ten eerste moet een solide netwerk van diplomatieke vertegenwoordigingen worden opgebouwd waar onze burgers toevlucht kunnen vinden, en ten tweede moet ervoor worden gezorgd dat reizigers niet alleen op de hoogte zijn van de taken van ambassadeurs, maar dat zij ook weten dat op de ambassade van elke willekeurige EU-lidstaat terecht kunnen voor hulp.

La première consiste à mettre en place un réseau solide de missions diplomatiques capables de servir de points d'ancrage pour nos citoyens. Ensuite, il faut veiller à ce que les citoyens qui voyagent non seulement connaissent les responsabilités d'un ambassadeur mais également sachent qu'ils peuvent trouver de l'aide auprès de l'ambassade de tout État membre de l'UE.


Schurkenstaten die wij in onze verslagen veroordelen, sturen ambassadeurs naar ons toe om de verwijzingen naar hun land tegen elke prijs uit de verslagen te laten halen.

Les États voyous que nous condamnons dans nos rapports dépêchent leurs ambassadeurs afin d’obtenir coûte que coûte la suppression de toute référence à leur pays.


De heer Vanlouwe zou ook moeten weten dat de benoeming van de ambassadeurs wordt voorgesteld door het directiecomité, dat bestaat uit de algemeen directeurs van elke dienst.

Ensuite, vous devriez savoir que la nomination des ambassadeurs est proposée par le comité de direction, qui est composé des directeurs généraux de chaque service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan elke ambassadeur' ->

Date index: 2023-03-22
w