Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan gederfde belastinginkomsten gekost " (Nederlands → Frans) :

21. merkt op dat belastingplanningstrategieën gebaseerd kunnen zijn op de structuur van bedrijven, financieringsregelingen voor hun dochterondernemingen of verrekenprijzen die geen verband houden met reële economische activiteiten, waardoor winsten kunstmatig tussen rechtsgebieden kunnen worden verschoven teneinde de totale belastingbijdrage van bedrijven te verlagen; merkt met grote bezorgdheid op dat in de EU steeds meer gebruik wordt gemaakt van brievenbusfirma's, die echter alleen in naam "firma's" zijn en uitsluitend worden gebruikt om belastingen te ontduiken; wijst op het specifieke voorbeeld van McDonalds, waarvan de belastingp ...[+++]

21. observe que les stratégies de planification fiscale peuvent reposer sur la structuration des sociétés, des facilités de financement pour leurs succursales ou l'établissement de prix de transfert déconnectés des véritables activités économiques, permettant ainsi de transférer artificiellement des bénéfices entre pays dans l'objectif de réduire la contribution fiscale mondiale des entreprises; relève avec une grande inquiétude qu'un nombre croissant d'entreprises boîtes aux lettres sont utilisées dans l'Union européenne, mais qu'elles n'ont d'"entreprises" que le nom et sont uniquement utilisées à des fins d'évasion fiscale; relève l ...[+++]


21. merkt op dat belastingplanningstrategieën gebaseerd kunnen zijn op de structuur van bedrijven, financieringsregelingen voor hun dochterondernemingen of verrekenprijzen die geen verband houden met reële economische activiteiten, waardoor winsten kunstmatig tussen rechtsgebieden kunnen worden verschoven teneinde de totale belastingbijdrage van bedrijven te verlagen; merkt met grote bezorgdheid op dat in de EU steeds meer gebruik wordt gemaakt van brievenbusfirma's, die echter alleen in naam "firma's" zijn en uitsluitend worden gebruikt om belastingen te ontduiken; wijst op het specifieke voorbeeld van McDonalds, waarvan de belastingp ...[+++]

21. observe que les stratégies de planification fiscale peuvent reposer sur la structuration des sociétés, des facilités de financement pour leurs succursales ou l'établissement de prix de transfert déconnectés des véritables activités économiques, permettant ainsi de transférer artificiellement des bénéfices entre pays dans l'objectif de réduire la contribution fiscale mondiale des entreprises; relève avec une grande inquiétude qu'un nombre croissant d'entreprises boîtes aux lettres sont utilisées dans l'Union européenne, mais qu'elles n'ont d'"entreprises" que le nom et sont uniquement utilisées à des fins d'évasion fiscale; relève l ...[+++]


J. overwegende dat het totale aantal dwangarbeiders in de lidstaten op 880 000 wordt geraamd, van wie er naar schatting 30% het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en 70% het slachtoffer van uitbuiting in de vorm van dwangarbeid, en dat de meeste slachtoffers in de EU vrouwen zijn; overwegende dat dwangarbeid voor de georganiseerde misdaad bijzonder winstgevend is, resulteert in sociale dumping en schade berokkent aan de maatschappij door gederfde belastinginkomsten;

J. considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 30 % sont considérés comme des victimes de l'exploitation sexuelle et 70 % comme des victimes de l'exploitation par le travail forcé, les femmes représentant la majorité des victimes au sein de l'Union européenne; considérant que le travail forcé est extrêmement rentable pour la criminalité organisée, entraîne le dumping social et porte préjudice à la société par la perte de recettes fiscales;


J. overwegende dat het totale aantal dwangarbeiders in de lidstaten op 880 000 wordt geraamd, van wie er naar schatting 30% het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en 70% het slachtoffer van uitbuiting in de vorm van dwangarbeid, en dat de meeste slachtoffers in de EU vrouwen zijn; overwegende dat dwangarbeid voor de georganiseerde misdaad bijzonder winstgevend is, resulteert in sociale dumping en schade berokkent aan de maatschappij door gederfde belastinginkomsten;

J. considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 30 % sont considérés comme des victimes de l'exploitation sexuelle et 70 % comme des victimes de l'exploitation par le travail forcé, les femmes représentant la majorité des victimes au sein de l'Union européenne; considérant que le travail forcé est extrêmement rentable pour la criminalité organisée, entraîne le dumping social et porte préjudice à la société par la perte de recettes fiscales;


Hiermee gaat de Commissie volledig voorbij aan de problemen die de verlaging van de douaneontvangsten oplevert, met name voor arme landen, die volgens studies van het IMF hoogstens 30% van hun gederfde belastinginkomsten hebben kunnen compenseren.

De cette façon, la Commission ignore totalement les difficultés soulevées par l'érosion des recettes douanières, en particulier pour les pays pauvres qui, selon les études réalisées par le Fonds monétaire international (FMI), ont pu remplacer, dans le meilleur des cas, 30 % des taxes commerciales perdues.


Wie in Europa een diploma tertiair onderwijs heeft, kan verwachten tijdens zijn loopbaan in totaal netto 176 000 USD (OESO-gemiddelde: 162 000 USD) meer te verdienen, en voor de overheid brengt hoger onderwijs op lange termijn door hogere belastinginkomsten en andere besparingen bijna drie keer zoveel op als het heeft gekost.

Un jeune européen diplômé peut escompter que son diplôme lui rapportera un gain net total de 176 000 dollars US (moyenne des pays de l’OCDE: 162 000 USD) au cours de sa vie professionnelle, et les avantages budgétaires à long terme de l’enseignement supérieur découlant d’un accroissement des impôts payés et d'autres économies sont presque trois fois supérieurs au coût supporté par les finances publiques.


Volgens een voorzichtige schatting van de Commissie heeft de belastingvrije regeling de lidstaten in 1996 2 miljard € aan gederfde belastinginkomsten gekost, welk bedrag op het ogenblik uiteraard hoger zou liggen omdat de belastingvrije verkoop is blijven toenemen.

La Commission a calculé, sur la base d'une estimation prudente, qu'en 1996, le régime des ventes hors taxes avait privé les États membres de 2 milliards d'euros de recettes fiscales.


[10] Een voorbeeld: de installatie van scanners voor containers in de haven van Rotterdam heeft 15 miljoen euro gekost, maar het gebruik ervan heeft binnen een jaar 88 miljoen euro aan douane- en belastinginkomsten opgeleverd, terwijl gemiddeld slechts 2% van de containers aan deze controle wordt onderworpen.

[10] A titre d'exemple, si l'installation des scanneurs pour conteneurs dans le port de Rotterdam a coûté 15 millions d'Euros, leur utilisation a généré, en un an, 88 millions d'Euros de recettes douanières et fiscales, alors que seuls deux pour cent des conteneurs sont soumis en moyenne à un tel contrôle.


Zoals het geval is bij de geleidelijke afschaffing van iedere andere subsidie die de mededinging vervalst zullen eventuele negatieve effecten op korte termijn voor de werkgelegenheid naar verwachting ruimschoots worden gecompenseerd doordat er op lange termijn arbeidsplaatsen worden gecreëerd, in het bijzonder ingeval de nationale belastinginkomsten die op het ogenblik gederfd worden ten gevolge van het bestaan van de belastingvrije verkoop binnen de EU worden gebruikt om ...[+++]

Comme pour la suppression de toute subvention qui fausse la concurrence, les éventuels problèmes d'emploi à court terme devraient être plus que compensés par la création d'emplois à long terme, en particulier si les recettes fiscales nationales actuellement perdues du fait des ventes hors taxes intracommunautaires sont utilisées pour alléger la fiscalité de la main-d'œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan gederfde belastinginkomsten gekost' ->

Date index: 2021-05-09
w