Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan groot voorstander geweest " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden is de Europese Commissie steeds een groot voorstander geweest van een op concurrentie gebaseerde aanpak met een neiging naar de liberalisering van diensten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen in plaats van een op rechten gebaseerde aanpak die de rol van publieke diensten erkent.

Jusqu'à présent, la Commission européenne a largement privilégié une approche axée sur la concurrence et sur le marché, avec une tendance à la libéralisation des services liés à l'eau et à l'assainissement, et non une approche axée sur les droits qui reconnaît le rôle des services publics.


De EU is altijd al een sterk voorstander geweest van het oprichten van internationale rechtbanken en het Internationaal Straftribunaal.

L'Union européenne a toujours été un fervent partisan de l'établissement de tribunaux internationaux et du tribunal pénal international.


Sinds de oprichting is de ERC groot voorstander van het idee dat de grote verscheidenheid aan onderzoeksresultaten, waaronder publicaties en primaire gegevens, vrij toegankelijk moet worden gemaakt.

Depuis sa création, le CER a toujours défendu l’idée que les résultats de la recherche dans toute leur diversité — y compris les publications et les données primaires — devraient être librement accessibles.


Het vertrouwen in de Europese Unie groeit en is sinds 2010 nog nooit zo groot geweest, terwijl de steun voor de euro nog nooit zo groot is geweest sinds 2004.

La confiance dans l'Union européenne s'accroît pour atteindre son niveau le plus élevé depuis 2010 et le soutien en faveur de l'euro n'a jamais été aussi ferme depuis 2004.


Nieuwe Eurobarometer-enquête: EU-burgers blijven groot voorstander van ontwikkelingshulp // Brussel, 27 april 2017

Une nouvelle enquête Eurobaromètre montre que les citoyens de l'UE continuent de soutenir fortement la coopération au développement // Bruxelles, le 27 avril 2017


Q. overwegende dat de EU een van de meest toegewijde beschermers en bevorderaars is van de mensenrechten, fundamentele vrijheden, culturele waarden, diversiteit, democratie en de rechtsstaat; overwegende dat haar bepalingen daaromtrent deel uitmaken van al haar bilaterale partnerschappen en een centraal onderdeel vormen van haar multilaterale beleid; overwegende dat de EU altijd groot voorstander is geweest van de internationale rechtspleging;

Q. considérant que l'Union est le défenseur et le promoteur le plus engagé des droits de l'homme, des libertés fondamentales, des valeurs et de la diversité culturelles, de la démocratie et de l'état de droit; que des dispositions relatives à ces principes sont incluses dans tous ses partenariats bilatéraux et occupent une place prépondérante dans sa politique multilatérale; que l'Union a toujours été un ardent défenseur de la justice internationale;


Wij als EU zijn van meet af aan groot voorstander geweest van de oprichting van het hof als een cruciaal mechanisme binnen de nieuwe internationale orde. Het hof is bedoeld om een einde te maken aan de straffeloosheid die er, zoals u weet, toe heeft geleid dat miljoenen mensen in de recente geschiedenis het slachtoffer zijn geworden van misdaden terwijl slechts een handjevol verantwoordelijken hiervoor terecht heeft moeten staan.

Dès le début, en tant qu’Union européenne, nous avons été de fervents partisans de la création de la Cour comme un mécanisme essentiel du nouvel ordre international conçu pour mettre fin à l’impunité qui a vu, comme vous le savez, des millions de personnes victimes de crimes dans l’histoire récente, mais seulement une poignée de responsables traduits en justice.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien ...[+++]

De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.


Het Europees Parlement is altijd een groot voorstander geweest van de politieke, economische en culturele voordelen van uitbreiding.

Le Parlement européen a toujours été un champion inconditionnel des avantages économiques, sociaux et culturels de l’élargissement.


[7] De huidige raad van bestuur is een groot voorstander van handhaving van de bestaande structuur, evenwel versterkt door de oprichting van speciale subcomités voor verschillende aspecten van het werk.

[7] Le conseil d'administration actuel est très favorable au maintien de la structure existante, qui serait toutefois renforcée par la création de sous-comités particuliers pouvant être chargés de différents aspects des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan groot voorstander geweest' ->

Date index: 2024-04-14
w