Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meet af aan groot voorstander geweest » (Néerlandais → Français) :

De Gemeenschap maakt bij de verwezenlijking van deze doelstellingen van twee categorieën elkaar aanvullende en onderling verbonden benaderingen - die van meet af aan kenmerkend zijn geweest voor dit beleid - gebruik, namelijk regelgevende maatregelen en ondersteuningmechanismen.

Pour réaliser ces objectifs, la Communauté a recours à deux catégories d'actions complémentaires et liées entre elles, qui caractérisent cette politique depuis le début, à savoir les mesures de réglementation et les mécanismes de soutien.


Voorzitter Juncker heeft de oprichting van de taskforce op 13 september 2017 in zijn State of the Union aangekondigd: "Deze Commissie wilde van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en heeft zich daaraan gehouden.

Le président Juncker a annoncé la création de la task-force dans son discours sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre dernier, lorsqu'il a déclaré: «Cette Commission s'est efforcée d'être plus ambitieuse sur les grands enjeux, et plus discrète sur les dossiers de moindre importance.


Daarom wilde deze Commissie van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en bijgevolg heeft zij minder dan 25 nieuwe initiatieven per jaar gepresenteerd, terwijl dat er vroeger veel meer dan honderd waren.

C'est la raison pour laquelle cette Commission s'est efforcée d'être plus ambitieuse sur les grands enjeux, et plus discrète sur les dossiers de moindre importance. Elle a ainsi proposé moins de 25 initiatives nouvelles par an, alors que les Commissions précédentes en présentaient bien plus de 100.


Wij als EU zijn van meet af aan groot voorstander geweest van de oprichting van het hof als een cruciaal mechanisme binnen de nieuwe internationale orde. Het hof is bedoeld om een einde te maken aan de straffeloosheid die er, zoals u weet, toe heeft geleid dat miljoenen mensen in de recente geschiedenis het slachtoffer zijn geworden van misdaden terwijl slechts een handjevol verantwoordelijken hiervoor terecht heeft moeten staan.

Dès le début, en tant qu’Union européenne, nous avons été de fervents partisans de la création de la Cour comme un mécanisme essentiel du nouvel ordre international conçu pour mettre fin à l’impunité qui a vu, comme vous le savez, des millions de personnes victimes de crimes dans l’histoire récente, mais seulement une poignée de responsables traduits en justice.


Tot op heden is de Europese Commissie steeds een groot voorstander geweest van een op concurrentie gebaseerde aanpak met een neiging naar de liberalisering van diensten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen in plaats van een op rechten gebaseerde aanpak die de rol van publieke diensten erkent.

Jusqu'à présent, la Commission européenne a largement privilégié une approche axée sur la concurrence et sur le marché, avec une tendance à la libéralisation des services liés à l'eau et à l'assainissement, et non une approche axée sur les droits qui reconnaît le rôle des services publics.


De totstandbrenging van een eengemaakte dienstenmarkt – een ruimte zonder binnengrenzen waar het vrije verkeer van diensten gewaarborgd is – is van meet af aan een van de hoekstenen van het Europese project geweest.

La création d’un marché unique des services – un espace sans frontières intérieures où la libre circulation des services est assurée – a été l ’ un des éléments fondamentaux du projet européen et ce, dès l’origine.


Van meet af aan is gelijkheid van vrouwen en mannen een belangrijk aspect van het proces van Luxemburg geweest en dat komt tot uiting in de Europese Werkgelegenheidsstrategie.

Depuis le début, l'égalité entre les hommes et les femmes a été une composante cruciale du processus de Luxembourg et la stratégie européenne pour l'emploi en esté le reflet.


Dat is van meet af aan het standpunt geweest van dit Parlement, over de fractiegrenzen heen.

Telle est la position du Parlement et de tous les groupes depuis le début.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval va ...[+++]

De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.


Het Europees Parlement is altijd een groot voorstander geweest van de politieke, economische en culturele voordelen van uitbreiding.

Le Parlement européen a toujours été un champion inconditionnel des avantages économiques, sociaux et culturels de l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meet af aan groot voorstander geweest' ->

Date index: 2024-04-17
w