Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan het onderzoek van europol inzake rechts-extremisme " (Nederlands → Frans) :

Belgische medewerking aan het onderzoek van Europol inzake rechts-extremisme in Europa.

Participation de la Belgique à l'enquête d'Europol sur l'extrémisme de droite en Europe.


(a) het beoordelen van de passagiers vóór hun geplande aankomst in of vertrek uit de lidstaat, om te bepalen welke personen betrokken zouden kunnen zijn bij een terroristisch misdrijf of bij zware transnationale criminaliteit en het voorwerp moeten uitmaken van nader onderzoek door de in artikel 5 bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten of, in voorkomend geval, van nader onderzoek door Europol, overeenkomstig artikel 7 bis. Bij een dergelijke beoordeling kan de passagiersinformatie-eenheid de PNR-gegevens ...[+++]

(a) procéder à l'évaluation du risque représenté par les passagers avant leur arrivée prévue dans l'État membre ou leur départ prévu de celui-ci, afin d'identifier les personnes qui peuvent être impliquées dans une infraction terroriste ou une infraction transnationale grave et pour lesquelles un examen plus approfondi par les autorités compétentes visées à l'article 5 est requis, ainsi que, le cas échéant, par Europol, conformément à l'artilce 7 bis. Lors de cette évaluation, l'unité de renseignements ...[+++]


Naar aanleiding van de dramatische dubbele aanslag in Noorwegen op 22 juli jongstleden heeft de politieorganisatie Europol beslist om haar databanken inzake rechts-extremisme in Europa te updaten.

Suite aux attaques dramatiques survenues en Norvège le 22 juillet dernier, Europol a décidé d'actualiser ses bases de données sur l'extrémisme de droite en Europe.


De raadpleging van de archieven van een gemeenschappelijke gegevensbank mag slechts gebeuren in het kader van de volgende doeleinden : 1° de ondersteuning bij het bepalen en het uitwerken van het politie- en veiligheidsbeleid inzake terrorisme en extremisme dat tot terrorisme kan leiden; 2° de verwerking van de antecedenten in het kader van onderzoek met betrekking tot een terrorismemisdaad; 3° de verdediging in rechte van de overheden bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 2, 2°.

La consultation des archives d'une banque de données communes ne peut être réalisée que dans le cadre des finalités suivantes : 1° l'appui à la définition et à la réalisation de la politique policière et de sécurité en matière de terrorisme et d'extrémisme pouvant mener au terrorisme; 2° le traitement des antécédents dans le cadre d'une enquête relative à un fait criminel de terrorisme; 3° la défense des autorités visées à l'article 44/11/3bis § 2, 2° en justice.


parlementair toezicht uitwisseling van informatie Jordanië Europees Parlement voorzitter van het Parlement politiek asiel interparlementaire samenwerking Europol internetsite nationaal parlement EU-binnengrens handelsovereenkomst (EU) Europese veiligheid Frontex Verenigde Staten terrorisme Europese verkiezing Europese Politieke Unie verordening (EU) COSAC politiële samenwerking (EU) migratiebeleid van de EU toetreding tot de Europese Unie economische groei belastingharmonisatie vrijhandelsovereenkomst vluchteling vrij verkeer van personen rechten van het individu Europese integratie extremisme ...[+++]

contrôle parlementaire échange d'information Jordanie Parlement européen président du Parlement asile politique coopération interparlementaire Europol site internet parlement national frontière intérieure de l'UE accord commercial (UE) sécurité européenne Frontex États-Unis terrorisme élection européenne Union politique européenne règlement (UE) COSAC coopération policière (UE) politique migratoire de l'UE adhésion à l'Union européenne croissance économique harmonisation fiscale accord de libre-échange réfugié libre circulation des personnes droit de l'individu intégration européenne extrémisme politique de l'environnement de l'UE princi ...[+++]


Uw rapporteur acht het positief dat de Commissie kan interveniëren bij de bestudering van een concreet geval van exploitatiebeperking en dat zij zelfs advies inzake de beste oplossing kan geven, maar gaat er niet mee akkoord dat de Commissie verantwoordelijk is voor "onderzoek" overeenkomstig artikel 10 (recht op onderzoek) in de ontwerpverordening.

Le rapporteur pour avis juge positif que la Commission puisse intervenir pour examiner un cas particulier de restriction d’exploitation et même pour indiquer la voie à suivre à l’État membre, mais il ne juge pas opportun de charger la Commission de la responsabilité de "regard" prévue à l’article 10 (droit de regard) de la proposition de règlement.


Europol had aan het begin van het jaar gewaarschuwd voor een opmars van het rechts-extremisme als gevolg van de grote groepen immigranten die de EU binnenkomen wegens de onrust in de Arabische landen, meer bepaald in Noord-Afrika. 1. a) Werkt België mee aan het project van Europol om het rechts-extremisme in Europa duidelijker in kaart te brengen? b) Zo ja, wat kan u ons meedelen over die samenwerking? c) Welke teams zullen aan dat project meewerken? d) Zullen ze extra personeel krijgen? e) Hoe gaat een en ander concreet in zijn werk ...[+++]

Europol avait averti en début d'année que l'extrémisme de droite était appelé à progresser du fait de l'arrivée en Europe d'immigrants fuyant les révoltes dans les pays du monde arabe, en particulier en Afrique du Nord. 1. a) La Belgique collabore-t-elle au projet d'Europol de dresser un portrait plus défini de l'extrémisme de droite en Europe? b) Si, oui, que pouvez-vous nous dévoiler sur cette collaboration? c) Quelle équipes sont appelées à participer à ce projet? d) Leur travail sera-t-il soutenu par du personnel de renfort? e) Comment cela se passe- ...[+++]


4. is er vast van overtuigd dat de EU en haar lidstaten geen akkoorden met derde landen moeten ondertekenen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht (VVR), wanneer er een groot risico van schending van de mensenrechten bestaat en de rechtsstaat niet wordt geëerbiedigd; onderstreept dat een dergelijk akkoorden alleen mogen worden gesloten na een zorgvuldige mensenrechteneffectbeoordeling en een opschortingsclausule inzake ...[+++]

4. est fermement convaincu que l'Union et ses États membres ne devraient pas signer d'accords en matière de liberté, de sécurité et de justice avec des pays tiers où il existe un risque élevé de violation des droits de l'homme et où l'état de droit n'est pas respecté; souligne que tout accord dans ce domaine ne devrait être signé qu'après une évaluation précise de ses incidences sur les droits de l'homme et devrait prévoir une clause de suspension concernant les droits de l'homme; appelle la Commission à élaborer des mécanismes de suivi qui permettront l'examen public des politiques relatives à l'espace de liberté, ...[+++]


onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over racisme, vreemdelingenhaat en extremisme, met name die van 20 februari 1997 over racisme, vreemdelingenhaat en extreem rechts , die van 15 juni 2006 over de toename van het racistische en homofobe geweld in Europa en de standpunt van het Parlement van 29 november 2007 over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad ...[+++]

— vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'extrémisme et, plus particulièrement, celle du 20 février 1997 sur le racisme, la xénophobie et l'extrême-droite et celle du 15 juin 2006 sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe , et sa position du 29 novembre 2007 sur la proposition de décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal ,


De beslissing om over te gaan tot grensoverschrijdend onderzoek, die niet aan een bevoegde nationale justitiële autoriteit in verband met het grensoverschrijdende karakter van het onderzoek kan worden toegekend, kan aan Europol zelf niet worden overgelaten, even zomin als het besluit inzake ...[+++]

On ne peut donc laisser à Europol la décision d'ouvrir ou de clore des enquêtes transfrontalières qui, par essence, ne relèvent pas de la compétence d'une autorité judiciaire nationale. Du point de vue de l'État de droit, il faut donc une autorité européenne, par exemple un parquet européen, qui, dans le cadre de ses pouvoirs d'investigation, puisse charger Europol de certaines missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het onderzoek van europol inzake rechts-extremisme' ->

Date index: 2024-02-21
w