Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Klantervaringen analyseren
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Stresspunten bij klantinteractie identificeren
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "aan hoe zwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes








overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hoe zwaar woog die sector in de economie de voorbije vijf jaar en wat zijn de ontwikkelingsvooruitzichten op middellange termijn?

3. Qu'en est-il du poids économique de ce secteur sur les cinq dernières années et quelles sont les perspectives de développement à moyen terme?


Echter hoe groter de keuze aan straffen, van licht naar zwaar, hoe eenvoudiger het blijkt te zijn om geval per geval de proportionaliteit van de straf te waarborgen, niet alleen gelet op de aan de ambtenaar ten laste gelegde feiten, maar ook gelet op zijn professioneel en eventueel tuchtrechtelijk verleden.

Or, plus le choix de peines est vaste, de la peine la plus légère à la plus lourde, plus il s'avère aisé de garantir la proportionnalité de la sanction, au cas par cas, compte tenu non seulement des faits reprochés à l'agent mais également de ses antécédents professionnels et éventuellement disciplinaires.


Illegale handelaren kunnen dan niet langer gebruikmaken van mazen in de wet. Deze regels zouden moeten bepalen welke vuurwapengerelateerde feiten strafbaar moeten worden gesteld (illegale fabricage, illegale handel, manipulatie van markeringen, illegaal vuurwapenbezit en poging tot het leveren van vuurwapens) en hoe zwaar de door de lidstaten opgelegde sancties zouden moeten zijn.

Ces dispositions pourraient énoncer les infractions liées à des armes à feu qui devraient être pénalement sanctionnées (fabrication et trafic illicites, altération des marques, détention illégale d'une arme à feu et intention de fournir des armes à feu), et préciser le niveau de sanctions que les États membres devraient infliger.


En herinnert iedereen zich nog hoe zwaar Europa de vorige eeuw heeft geleden onder oorlogen en dat Europese integratie de juiste oplossing was?

Souvenons-nous à quel point l’Europe a souffert de ses guerres au cours du siècle dernier, et comment l’intégration européenne a été la réponse valable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Wat betreft de hospitalisatieverzekering: hoe zwaar zijn de uitgaven van de verzekeringsmaatschappijen in het betalen van de opleg bovenop de tussenkomst van de mutualiteiten op jaarbasis? b) Graag ook hier cijfers voor de jongste vijf jaar.

3. a) En ce qui concerne l'assurance hospitalisation, que représentent annuellement les dépenses réalisées par les compagnies d'assurance pour payer le supplément réclamé en plus de l'intervention de la mutualité? b) Pour cette question également, je souhaiterais des statistiques portant sur les cinq dernières années.


4. a) Hoe zwaar wegen de kosten voor de eenpersoonskamer door in het uitgaven van de verzekeringsmaatschappijen inzake de opleg bovenop de tussenkomst van de mutualiteiten? b) Heeft u ook hierover jaarlijkse gegevens voor de jongste vijf jaar?

4. a) Que représente le coût des chambres individuelles dans les dépenses réalisées par les compagnies d'assurance pour payer le supplément réclamé en plus de l'intervention de la mutualité? b) Pour cette question également, je souhaiterais des statistiques annuelles portant sur les cinq dernières années.


3. a) Op grond van welke criteria zal u een keuze maken uit de ingediende ontwerpen? b) Hoe zwaar wegen de criteria inzake mobiliteit, toegankelijkheid en energie-efficiëntie door in de eindkeuze van de Regie der Gebouwen?

3. a) Selon quels critères effectuerez-vous la sélection parmi les projets déposés? b) Dans quelle mesure les critères de mobilité, d'accessibilité et d'efficacité énergétique seront-ils prépondérants dans le choix final posé par la Régie des Bâtiments?


"De Europese Commissie is met de Franse regering aan tafel gaan zitten om de kwestie meteen na het zomerreces te bespreken; dat toont wel aan hoe zwaar dit weegt", voegde dhr. Sepi toe. Hij verwees naar de vergadering in Brussel op 31 augustus.

"La Commission européenne et le gouvernement français ont convenu de discuter de cette question après les congés d'été, ce qui montre l'importance que revêt cet enjeu" a ajouté M. Sepi, se référant à une réunion qui s'est tenue à Bruxelles le 31 août.


Het feit dat het voornaamste motief om aan de informele economie deel te nemen, van economische aard is, toont aan hoe zwaar belastingen en sociale lasten drukken op zowel individuen als bedrijven, met name de kleinste ondernemingen.

Le principal attrait du travail non déclaré étant de nature économique, une telle approche met en évidence le poids de la fiscalité et des charges sociales sur la main-d'oeuvre, sur les personnes comme sur les entreprises et en particulier sur les plus petites d'entre elles.


In het licht van de besprekingen verzocht de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers de vraag hoe zwaar de penale sancties voor delicten in verband met mensenhandel moeten zijn verder te bespreken om daarover zo spoedig mogelijk tot overeenstemming te komen.

Le Conseil a demandé au Comité des représentants permanents de poursuivre, à la lumière des débats, les travaux sur le niveau des sanctions à prévoir pour les infractions liées au trafic des êtres humains, en vue de parvenir à un accord sur ce point dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hoe zwaar' ->

Date index: 2021-06-30
w