Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan hun gebrekkige erkenning binnen " (Nederlands → Frans) :

Zodra dat is geschied, moeten personen die aangewezen willen worden als bemiddelaar in familiezaken hun erkenning binnen twaalf maanden verkrijgen.

Une fois ces critères fixés, les personnes devront obtenir leur agrément dans les douze mois pour pouvoir être désignées comme médiateur en matière familiale.


Op grond van deze erkenning oefenen zij hun werkzaamheden uit binnen de beperkingen en onder de voorwaarden vastgelegd door de voormelde wet van 4 december 1990 en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, met dien verstande dat zij geen beleggingsdiensten in de zin van deze wet mogen verrichten noch beheertaken mogen uitvoeren voor instellingen voor collectieve belegging die beantwoorden aan de voorwaarden van Richtlijn 85/611/EEG, als gewijzigd bij de Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG.

Sous le couvert de cet agrément, elles exercent leur activité dans les limites et conditions prévues par la loi du 4 décembre 1990 précitée et les arrêtés et règlements pris pour son exécution, à l'exclusion de toute prestation de services d'investissement, au sens de la présente loi, et de toute activité de gestion pour des organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 85/611/CEE, telle que modifiée par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE.


Tot slot biedt het Europees burgerinitiatief de regio's de kans iets te doen aan hun gebrekkige erkenning binnen de huidige institutionele structuur van de Unie.

Enfin, l’initiative citoyenne consacrera la possibilité pour les régions de dépasser le manque de reconnaissance à leur endroit dans la structure institutionnelle actuelle de l’Union.


een reeks opties onderzoeken voor de niet-erkenning binnen de EU van de wettelijke status van bedrijven die zijn opgericht in op de zwarte lijst geplaatste rechtsgebieden;

à examiner diverses options pour la non-reconnaissance, au sein de l'Union, du statut juridique des sociétés constituées dans des juridictions figurant sur la liste noire,


In de considerans, in punt H, de woorden « van internationale erkenning van hun Staat binnen de grenzen van 1967 » vervangen door de woorden « van volwaardig lidmaatschap bij de Algemene Vergadering van de VN van hun Staat binnen de grenzen van 1967 ».

Dans les considérants, au point H, remplacer les mots « la reconnaissance internationale de leur État sur les lignes de 1967 » par les mots « une adhésion à part entière de leur État dans les frontières de 1967 à l'Assemblée générale des Nations unies ».


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 15 in, dat ertoe strekt de woorden « van internationale erkenning van hun Staat binnen de grenzen van 1967 » te vervangen door de woorden « van volwaardig lidmaatschap bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van hun Staat binnen de grenzen van 1967 ».

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 15, visant à remplacer les mots « la reconnaissance internationale de leur État sur les lignes de 1967 » par les mots « une adhésion à part entière de leur État dans les frontières de 1967 à l'Assemblée générale des Nations unies ».


H. overwegende dat de gebrekkige erkenning door de bevolking van de prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking in de nieuwe lidstaten moet worden aangepakt door middel van een overkoepelende communicatie- en voorlichtingsstrategie, zoals werd beklemtoond in de resolutie van het Europees Parlement van 13 maart 2008 over de uitdagingen van het EU-beleid inzake ontwikkelingssamenwerking voor de nieuwe lidstaten, en dat het TRIALOG-programma hierin een ondersteunende rol vervult; en overwegende dat het DEEEP-programma ingaat op de in dezelfde resolutie gedane oproep voor méér voorlichting over en bewustmaking van on ...[+++]

H. considérant que le projet TRIALOG contribue à répondre au besoin, souligné dans la résolution du Parlement du 13 mars 2008 sur le défi que constitue pour les nouveaux États membres la politique de coopération au développement de l'Union européenne, d'une stratégie de communication et de sensibilisation globale pour pallier l'absence de reconnaissance de la part de l'opinion publique des priorités en matière de coopération au développement dans les nouveaux États membres, et que le projet DEEEP répond à la demande, formulée dans la même résolution, d'une amélioration de l'éducation au développement et de la sensibilisation dans l'éduc ...[+++]


De nationale systemen voor het luchtverkeersbeheer zijn nauwelijks geïntegreerd, terwijl de introductie van operationele en technische ideeën voor het verkrijgen van de nodige extra capaciteit langzaam verloopt. Dat is het gevolg van de fragmentatie van de markt voor systemen en de daarmee samenhangende gebrekkige samenwerking binnen de industrie.

Le faible niveau d’intégration des systèmes nationaux de gestion du trafic aérien et la lenteur de l’introduction des normes opérationnelles et technologiques nécessaires à l’obtention de la capacité supplémentaire recherchée sont le résultat de la fragmentation du marché des systèmes et du manque conséquent de coopération industrielle.


te zorgen voor erkenning in het land van oorsprong, voor academische doeleinden, van de in het gastland doorgebrachte studieperiode. Daartoe dient het gebruik van het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS (European Credit Transfer System)) te worden aangemoedigd. Dit systeem is gebaseerd op doorzichtigheid van de studieprogramma's en waarborgt de erkenning van academische verworvenheden dankzij een van tevoren tussen de stud ...[+++]

d'assurer la reconnaissance, à des fins académiques, dans l'État membre d'origine de la période d'études entreprise dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation du système ECTS (European Credit Transfer System) qui, fondé sur la transparence des curriculums, garantit la reconnaissance des acquis académiques grâce à un contrat établi au préalable entre l'étudiant et les établissements d'origine et d'accueil; dans ce contexte , les mesures appropriées devraient être prises pour que les décisions des autorités compétentes en matière de reconnaissance académique soient adoptées dans des délais raisonnab ...[+++]


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 27 februari 2014 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een vereenvoudigde regeling voor de controle van personen aan de buitengrenzen, gebaseerd op de eenzijdige erkenning door Kroatië en Cyprus van bepaalde documenten als gelijkwaardig met hun nationale visa voor de doorreis over hun grondgebied of een voorgenomen verblijf op hun grondgebied van ten hoogste 90 dagen binnen ...[+++]

Résolution législative du Parlement européen du 27 février 2014 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Croatie et Chypre de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire ou de séjours envisagés sur leur territoire ne dépassant pas 90 jours sur une période de 180 jours et abrogeant les décisions n 895/2006/CE et n 582/2008/CE du Parlement européen et du Conseil ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan hun gebrekkige erkenning binnen' ->

Date index: 2021-11-13
w