Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan nederland welk moment in ieder geval ligt " (Nederlands → Frans) :

6. Bij de bepaling van de datum van ingebruikname van een kanaalaanpassing, vermeld in artikel 7, derde lid : (a) stelt de VNSC de werkelijke meerkosten inclusief infrastructureel beheer en onderhoud van de aanleg van een kanaalaanpassing vast, en (b) bepaalt de VNSC het moment van betaling van de meerkosten van het infrastructureel beheer en onderhoud van een kanaalaanpassing van Vlaanderen aan Nederland, welk mom ...[+++]

6. Lors de la détermination de la date de mise en service d'une adaptation du canal, visée à l'article 7, alinéa 3 : (a) la VNSC établit les coûts supplémentaires réels, en ce conclus la gestion et l'entretien infrastructurels de l'aménagement d'une adaptation du canal, et (b) la VNSC détermine le moment de paiement des coûts supplémentaires de la gestion et de l'entretien infrastructurels d'une adaptation du canal par la Flandre aux Pays-Bas, étant entendu que ce moment tombe en tout cas avant que les Pays-Bas doivent effectivement e ...[+++]


Om nu terug te komen op de ruime zin die de notie « recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind » in dit artikel 3 : het recht in kwestie kan zowel de interne wet van die Staat zijn als de wet die door zijn conflictregels aangeduid is. De keuze tussen beide takken van de optie ligt bij de overheden van de betrokken Staat, hoewel de geest van de Conventie schijnt over te hellen ...[+++]

Or, pour en revenir au sens large que la notion « droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant » a reçu dans cet article 3, le droit en question peut être aussi bien la loi interne de cet État que la loi désignée par ses règles de conflit; le choix entre les deux branches de l'option appartient aux autorités de l'État concerné, quoique l'esprit de la Convention semble incliner pour celle qui, dans chaque cas d'espèce, légitime la garde effectivement exercée.


Om nu terug te komen op de ruime zin die de notie « recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind » in dit artikel 3 : het recht in kwestie kan zowel de interne wet van die Staat zijn als de wet die door zijn conflictregels aangeduid is. De keuze tussen beide takken van de optie ligt bij de overheden van de betrokken Staat, hoewel de geest van de Conventie schijnt over te hellen ...[+++]

Or, pour en revenir au sens large que la notion « droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant » a reçu dans cet article 3, le droit en question peut être aussi bien la loi interne de cet État que la loi désignée par ses règles de conflit; le choix entre les deux branches de l'option appartient aux autorités de l'État concerné, quoique l'esprit de la Convention semble incliner pour celle qui, dans chaque cas d'espèce, légitime la garde effectivement exercée.


Ingeval bij uit-, doorvoer of overbrenging naar een andere lidstaat van de EU bij de aanvraag en uiterlijk op het moment van de afgifte van het voorlopige advies de specifieke eindgebruiker nog niet bekend zijn is, deelt de aanvrager in ieder geval mee op welke ...[+++]

Au cas où, lors de la demande et au plus tard au moment de la délivrance de l'avis provisoire, l'utilisateur spécifique n'est pas encore connu lors de l'exportation, du transit ou transfert vers un autre Etat membre de l'UE, le demandeur communique en tout cas sur laquelle des catégories suivantes porte sa demande d'un avis provisoire : (1) industrie liée à la défense; (2) autre industrie; (3) commerçant; (4) personne privée; (5) organisation internationale; (6) forces armées; (7) instance de maintien de l'ordre ou (8) autre autorité.


Net zoals de globalisering op dit moment angst aanjaagt – dat is in ieder geval de uitslag van de referenda in Frankrijk en Nederland, maar ook van de verkiezingen in Duitsland, die aantonen dat men enigszins bang is voor hervormingen.

Tout comme la mondialisation effraie les citoyens à l’heure actuelle; c’est en tout cas ce qu’il ressort non seulement des référendums qui ont eu lieu en France et aux Pays-Bas, mais également des élections en Allemagne, qui ont montré que les citoyens éprouvent une certaine crainte face aux réformes.


2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, indien hij bewijst aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor de rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de ...[+++]

2° la personne isolée avec personne à charge, ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que le revenu mensuel net du ménage se situe entre 965 EUR et 1177 EUR.


2° de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, indien hij bewijst aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor de rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de ...[+++]

2° la personne isolée avec personne à charge, ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec tout autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que le revenu mensuel net du ménage se situe entre le montant du minimum insaisissable visé à l'article 1409, § 1, alinéa 3 et § 1bis, alinéa 3, du Code judiciaire et ce même montant augmenté de 18 %.


Ter zake van de juridische tweedelijnsbijstand en van de rechtsbijstand wordt als persoon wiens inkomsten onvoldoende zijn en gedeeltelijke kosteloosheid geniet onder meer beschouwd de alleenstaande persoon met iemand ten laste of de samenwonende met zijn echtgenoot of met iedere andere persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt, indien hij bewijst aan de hand van om het even welk document, te beoor ...[+++]

En ce qui concerne l'aide juridique de deuxième ligne et l'assistance judiciaire, est notamment considérée comme personne dont les ressources sont insuffisantes, bénéficiant de la gratuité partielle, la personne isolée avec personne à charge ou la personne cohabitant avec un conjoint ou avec toute autre personne avec laquelle elle forme un ménage, si elle justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que le re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanleg     vlaanderen aan nederland     aan nederland welk     vnsc het moment     moment in ieder     ieder geval     ieder geval ligt     hellen     welke     terug te komen     kind     welke in ieder     optie ligt     overbrenging     mee op     moment     niet bekend zijn     aanvrager in ieder     ingeval     eindgebruiker nog     maar     frankrijk en nederland     dit moment     ieder     aan de hand     even welk     even welk document     samenwonende met zijn     iedere     naargelang het geval     eur ligt     ligt     inkomsten onvoldoende zijn     aan nederland welk moment in ieder geval ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan nederland welk moment in ieder geval ligt' ->

Date index: 2024-11-17
w