Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan oorlogsmisdrijven hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De bewapening van de agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016 en die de door de minister bepaalde opleiding niet hebben gevolgd en ervoor geslaagd zijn, bestaat in afwijking van artikel 3, tweede lid, uitsluitend uit neutraliserende middelen.

L'armement des agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016 et qui n'ont pas suivi et réussi la formation déterminée par le ministre est, par dérogation à l'article 3, alinéa 2, exclusivement composé de moyens incapacitants.


Defensie heeft op 10 juli deelgenomen aan de Tall Ships Race in Antwerpen. 1. Hoeveel leden van Defensie hebben deelgenomen aan de Tall Ships Race?

La Défense a pris part aux Tall Ships Race à Anvers le 10 juillet. 1. Combien de membres de la Défense ont participé à la Tall Ships Race?


2. 160 bemanningsleden hebben deelgenomen aan de operatie Sophia en 152 bemanningsleden hebben deelgenomen aan de escorte-opdracht van de Charles de Gaulle. 3. De Leopold I is momenteel niet voorzien voor een operationele opdracht in 2016.

2. 160 membres d'équipage ont participé à l'opération Sophia et 152 membres d'équipage ont participé à la mission d'escorte du Charles de Gaulle. 3. Le Léopold Ier n'est pour le moment pas prévu pour une mission opérationnelle en 2016.


De erkende politiescholen van de provincies Namen en Henegouwen, alsook van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben samen 22 sessies georganiseerd van de opleiding "Prioritair rijden - end user" waaraan 118 personeelsleden hebben deelgenomen, een verhoging van 37,21 % ten opzichte van 2014.

Les écoles de police agréées des provinces de Namur et du Hainaut, ainsi que de la Région Bruxelles Capitale, ont organisé ensemble 22 sessions de la formation "Conduite prioritaire - end user" auxquelles 118 membres du personnel ont participé, soit une augmentation de 37,21 % par rapport à 2014.


Het BIPT heeft samen met de operatoren een actieplatform uitgewerkt, waaraan veertien mobiele operatoren hebben deelgenomen. Ze hebben een eigen actie op poten gezet.

L'IBPT a travaillé en collaboration avec les opérateurs afin de développer une plateforme d'action. Quatorze opérateurs mobiles ont participé et mis en place une action propre.


593. Bijgevolg staat het Verdrag, naar luid van artikel 43, open voor ondertekening door de Staten die ten tijde van de Zeventiende zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht en door andere Staten die aan deze zitting hebben deelgenomen. Niet-lidstaten die niet aan deze zitting hebben deelgenomen, kunnen het Verdrag dan ook niet ondertekenen.

593. Par suite, aux termes du paragraphe 1 de l'article 43, la Convention est ouverte à la signature des États qui étaient Membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa Dix-septième session et des autres États non membres qui ont participé à cette Session, les États non membres qui n'y ont pas participé n'étant pas admis à signer la Convention.


593. Bijgevolg staat het Verdrag, naar luid van artikel 43, open voor ondertekening door de Staten die ten tijde van de Zeventiende zitting lid waren van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht en door andere Staten die aan deze zitting hebben deelgenomen. Niet-lidstaten die niet aan deze zitting hebben deelgenomen, kunnen het Verdrag dan ook niet ondertekenen.

593. Par suite, aux termes du paragraphe 1 de l'article 43, la Convention est ouverte à la signature des États qui étaient Membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa Dix-septième session et des autres États non membres qui ont participé à cette Session, les États non membres qui n'y ont pas participé n'étant pas admis à signer la Convention.


1. Na de inwerkingtreding van deze overeenkomst kan het Comité van ministers van de Raad van Europa, na de partijen te hebben geraadpleegd, staten die geen lid zijn van de Raad van Europa en die niet aan de opstelling ervan hebben deelgenomen, verzoeken toe te treden tot deze overeenkomst door middel van een beslissing genomen bij de meerderheid waarin is voorzien in artikel 20.d van het Statuut van de Raad van Europa en bij eenparigheid van stemmen va ...[+++]

1. Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe peut, après consultation des Parties, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à son élaboration à y adhérer, par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des représentants des États Parties ayant le droit de siéger au Comité des ministres.


3. De betoging heeft quasi geen productiviteitsverlies opgeleverd aangezien de personeelsleden die aan de betoging hebben deelgenomen verlof of recuperatieverlof hebben genomen, uitgezonderd twee personeelsleden die hebben gestaakt.

3. A l’exception de deux membres du personnel qui s’étaient déclarés en grève, vu que les membres du personnel qui ont été manifester ont pris congé ou récupération, il n’y a dès lors quasiment pas eu de perte de productivité.


c) en d) De personeelsleden die aan de betoging hebben deelgenomen, hebben een dag verlof of recuperatieverlof genomen, uitgezonderd twee personeelsleden die van de gelegenheid gebruik hebben gemaakt om te staken.

c) et d) A l’exception de deux membres du personnel qui s’étaient déclarés en grève, les membres du personnel qui sont allé manifester ont pris un jour de congé ou de récupération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan oorlogsmisdrijven hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-01-02
w