2° de woorden " op private televisieomroeporganisaties, op het open kanaal, op private radio-omroeporganisaties en op aanbieders van andere omroepdiensten dan televisie- en geluidsprogramma's" worden vervangen door de woorden " op de programma's overeenkomstig artikel 16, § 1, en op de programma's van particuliere aanbieders van audiovisuele mediadiensten die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen" .
2° les mots « aux organismes privés de radiodiffusion télévisuelle, à la chaîne ouverte, aux organismes privés de radiodiffusion sonore et aux fournisseurs d'autres services que des programmes télévisés et sonores » sont remplacés par « aux programmes conformément à l'article 16, § 1 et de fournisseurs de services de médias audiovisuels relevant de la compétence de la Communauté germanophone ».