Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan persoonlijke aandelen of remgeld betaald heeft " (Nederlands → Frans) :

Indien voor deze verzekerden nu vastgesteld wordt dat hun gezin voor een bepaald jaar een totaal bedrag aan persoonlijke aandelen of remgeld betaald heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat voor hun inkomenscategorie is vastgesteld, dan wordt het bedrag dat ze teveel hebben betaald aan hen teruggetaald.

Si l'on constate pour ces assurés que le ménage a payé, pour une année déterminée, un montant total, à titre de quotes-parts personnelles ou de tickets modérateurs, supérieur au plafond fixé pour la catégorie de revenus dont il relève, le montant payé en trop leur est remboursé.


Indien voor deze verzekerden nu vastgesteld wordt dat hun gezin voor een bepaald jaar een totaal bedrag aan persoonlijke aandelen of remgeld betaald heeft dat hoger ligt dan het grensbedrag dat voor hun inkomenscategorie is vastgesteld, dan wordt het bedrag dat ze teveel hebben betaald aan hen teruggetaald.

Si l'on constate pour ces assurés que le ménage a payé, pour une année déterminée, un montant total, à titre de quotes-parts personnelles ou de tickets modérateurs, supérieur au plafond fixé pour la catégorie de revenus dont il relève, le montant payé en trop leur est remboursé.


In geval bij een rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, geen tandheelkundige verstrekking uit artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984 werd uitgevoerd, die het voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming krachtens de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, worden de persoonlijke ...[+++]

Dans le cas où auprès d'un bénéficiaire, au cours de la l'année civile précédent l'année au cours de laquelle la prestation est effectuée, aucune prestation dentaire de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 a été effectuée, qui a fait l'objet d'une intervention en vertu de la loi sur l'assurance obligatoire soins de santé, une autre législation belge, une législation étrangère ou du droit commun, les interventions personnelles du premier alinéa sont ...[+++]


Niettegenstaande de voorgaande bepalingen van deze paragraaf worden dividenden niet belast in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de vennootschap die de dividenden betaalt inwoner is indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een vennootschap is die inwoner is van de andere Staat en die op het tijdstip waarop de dividenden worden betaald gedurende een ononderbroken tijdperk van ten minste twaalf maanden aandelen in haar bezit heeft die onmiddellijk ten minste 25 percent vertegenwoordigen van het kapitaal van de vennootsch ...[+++]

Nonobstant les dispositions précédentes du présent paragraphe, les dividendes ne sont pas imposables dans l'Etat contractant dont la société qui paie les dividendes est un résident si le bénéficiaire effectif des dividendes est une société qui est un résident de l'autre Etat et qui, au moment du paiement des dividendes, détient, pendant une période ininterrompue d'au moins douze mois, des actions qui représentent directement au moins 25 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes.


­ hetzij op basis van het uitgavenprofiel, met name het bedrag aan persoonlijke aandelen dat een persoon heeft betaald binnen een bepaalde periode.

­ soit sur la base d'un profil de dépenses, notamment le montant de l'intervention personnelle d'un bénéficiaire au cours d'une certaine période.


Dat wordt toegekend en de betrokken patiënt heeft recht op een palliatief forfait, waardoor geen persoonlijke aandelen meer dienen betaald te worden.

Le patient qui se voit octroyer ce statut peut prétendre au forfait soins palliatifs et ne doit plus payer de quotes-parts personnelles.


Dat wordt toegekend en de betrokken patiënt heeft recht op een palliatief forfait, waardoor geen persoonlijke aandelen meer dienen betaald te worden.

Le patient qui se voit octroyer ce statut peut prétendre au forfait soins palliatifs et ne doit plus payer de quotes-parts personnelles.


In geval bij een rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, geen tandheelkundige verstrekking uit artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984 werd uitgevoerd, die het voorwerp heeft uitgemaakt van een tegemoetkoming krachtens de wetgeving betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of het gemeen recht, worden de persoonlijke ...[+++]

Dans le cas où auprès d'un bénéficiaire, au cours de la l'année civile précédent l'année au cours de laquelle la prestation est effectuée, aucune prestation dentaire de l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 a été effectuée, qui a fait l'objet d'une intervention en vertu de la loi sur l'assurance obligatoire soins de santé, une autre législation belge, une législation étrangère ou du droit commun, les interventions personnelles du premier et deuxième ...[+++]


* Een naamloze vennootschap is een vennootschap dat aandelen aan het algemene publiek heeft aangeboden en waarvan de aandeelhouders beperkte aansprakelijkheid hebben, meestal in verhouding met het bedrag dat ze voor hun aandelen hebben betaald.

* Une société anonyme est une société dont les actions sont soumises à l’offre publique et dont les actionnaires ont une responsabilité limitée, en général, uniquement par rapport au montant payé pour les actions.


* Een naamloze vennootschap is een vennootschap die aandelen heeft aangeboden aan het grote publiek en waarvan de aandeelhouders beperkte aansprakelijkheid hebben, gewoonlijk in verband met het voor hun aandelen betaalde bedrag.

* Société anonyme: société qui a offert des actions au public et dans laquelle la responsabilité des actionnaires est limitée, de manière générale uniquement à la hauteur de leurs apports.


w