Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Gebalanceerde herschikkingen en structurele markers
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele weerstand
Structurele werkloosheid
Uitgave voor het structuurfonds

Vertaling van "aan structurele oplossingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


gebalanceerde herschikkingen en structurele markers

Réarrangements équilibrés et marqueurs structuraux






structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welke structurele oplossingen worden er aangereikt om te voorkomen dat er bij Justitie nieuwe schulden worden opgebouwd, meer bepaald inzake strafonderzoeken en forensische expertises?

2. Quelles solutions structurelles sont mises en oeuvre afin d'éviter la constitution de nouvelles dettes au département de la Justice, notamment en matière d'enquêtes pénales et d'expertises de médecine légale?


Dat resulteerde in eenzijdige maatregelen om de grenzen vrijwel te sluiten, wat een domino-effect had op de landen waar de migranten eerder langskwamen. De Commissie heeft er in dit verband met klem op gewezen dat het belangrijk is de migranten te registreren, de grenzen weerbaar te maken en de opvangcapaciteit te vergroten. Alleen zo kunnen structurele oplossingen voor de problemen van Europa tot stand komen.

À cet égard, la Commission a insisté sur l'importance d'enregistrer les migrants, sur la résilience des frontières et sur le renforcement des capacités d'accueil afin de garantir des solutions structurelles aux défis auxquels l'Europe est confrontée.


Voorstel van resolutie betreffende de structurele oplossingen voor de hinder door het vliegverkeer in de omgeving van de luchthaven van Zaventem

Proposition de résolution relative aux solutions structurelles à apporter au problème des nuisances liées au survol aérien autour de l'aéroport de Bruxelles-National


4) Ik kan u verzekeren dat ik mij volledig inzet voor de totstandkoming van structurele oplossingen voor alle omwonenden die getroffen worden door de luchthavenactiviteiten.

4) Je vous assure de toute mon implication dans l’établissement de solutions structurelles pour l’ensemble des riverains touchés par les activités aéroportuaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9) Structurele oplossingen ter vermindering van de geluidsoverlast worden onderzocht, maar het economisch belang van de luchthaven van Brussel-Nationaal maakt de oplossingen die door het geachte lid worden bepleit, weinig geloofwaardig.

9) Des solutions structurelles pour la réduction des nuisances sont à l’étude, mais l’importance économique de l’aéroport de Bruxelles-National rend peu crédibles celles préconisées par l’honorable membre.


2) Zoals ik het reeds heb aangegeven wil ik zoeken naar een punt van evenwicht tussen, enerzijds, de economische ontwikkeling van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de rechtstreekse en onrechtstreekse banen die geschapen worden en, anderzijds, structurele oplossingen die het mogelijk maken om de geluidshinder zoveel mogelijk te beperken, daarbij uiteraard rekening houdend met de vereisten inzake veiligheid van het luchtverkeer.

2) Comme je l’ai déjà exposé, je veux rechercher un point d’équilibre entre d’une part le développement économique de l’aéroport de Bruxelles-National, les emplois directs et indirects qu’il génère et d’autre part des solutions structurelles permettant de réduire autant que possible les nuisances sonores, en tenant compte bien sûr, des impératifs liés à la sécurité du transport aérien.


In afwachting van deze structurele oplossingen zou het voorstel:

En attendant que ces solutions structurelles portent tous leurs fruits, la proposition prévoit les mesures suivantes:


er nota van neemt dat behoedzaamheid geboden is in verband met structurele oplossingen en dat als de Commissie het uitdrukkelijk recht zou krijgen om in buitengewone gevallen dergelijke maatregelen te nemen, rekening moet worden gehouden met het proportionaliteitsbeginsel;

a noté la nécessité d'être prudent pour ce qui est du recours à des mesures de caractère structurel et de tenir compte du principe de proportionnalité, au cas où la Commission se verrait accorder un droit exprès de prendre des mesures de ce type dans des cas exceptionnels;


In het verleden, en met name in het Twaalfde Verslag over het mededingingsbeleid (1982), heeft de Commissie algemene criteria vastgesteld voor de factoren die in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling van een vermeende structurele crisis. Ook heeft zij de voorwaarden omschreven waarop de oplossingen van ondernemingen voor de vermindering van structurele overcapaciteit geacht worden verenigbaar te zijn met artikel 85 van het EG-Verdrag.

Par le passé, notamment dans le Douzième Rapport sur la politique de concurrence (1982), la Commission a précisé les critères généraux concernant les facteurs à prendre en considération pour l'appréciation d'une crise dite structurelle et elle a également défini les conditions auxquelles les solutions recherchées par les entreprises pour réduire les surcapacités structurelles sont estimées compatibles avec l'article 85 du Traité CE.


Volgens commissaris RUBERTI kan "Europa door de ontwikkeling van een nieuw model voor de ontwikkeling van de landbouw, op het kruispunt van traditie en innovatie en op basis van de verschillen die haar specifieke karakter bepalen, niet alleen werken aan de oplossing van haar structurele problemen en aan haar ontwikkeling, maar tevens dienen als proeftuin voor oplossingen en systemen die in veel andere gebieden van de wereld kunnen ...[+++]

Pour le Commissaire, "en construisant, au carrefour de la tradition et de l'innovation, et en s'appuyant sur l'exploitation de ces différences qui font sa spécificité, un nouveau modèle de développement agricole, l'Europe au-delà de la résolution des problèmes structurels de son développement, pourrait donc servir de laboratoire pour des solutions et des schémas applicables dans bien d'autres régions du monde".


w