Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te wenden methode lijken » (Néerlandais → Français) :

Hun populistische taal en methodes lijken op die van de leninistische marxisten van jaren geleden.

Ils tiennent un langage populiste semblable à celui que tenaient, voici un certain nombre d'années, les marxistes léninistes, et utilisent les mêmes méthodes.


Art. 13. In artikel 18/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 zal het huidige derde lid paragraaf 5 vormen; b) in paragraaf 1, waarvan het vierde lid paragraaf 7 zal vormen, worden de woorden "om de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens aan te wenden" vervangen door de woorden "om de aanwending van de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens op te volgen"; c) paragraaf 2, waarvan het huidige tweede tot vijfde lid paragraaf ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 18/3 de la même loi, inséré par la loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 actuel formera le paragraphe 5; b) dans le paragraphe 1, alinéa 4, qui formera le paragraphe 7, le mot "mettre" est remplacé par les mots "le suivi de la mise"; c) le paragraphe 2, dont les alinéas 2 à 5 actuels formeront le paragraphe 6, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


I. overwegende dat het kader voor de rechtsstaat bedoeld is om stelselmatige en actuele bedreigingen van de rechtsstaat in een lidstaat aan te pakken voordat ze een niveau bereiken waarop de toepassing van artikel 7 VEU nodig zou blijken, vooral in situaties die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt met een inbreukprocedure en in het geval dat de "waarborgen van de rechtsstaat" op nationaal niveau niet langer in staat lijken om deze bedreigingen op doeltreffende wijze af te wenden;

I. considérant que le cadre pour l'état de droit est destiné à faire face à des menaces systémiques permanentes envers l'état de droit dans un État membre avant qu'elles n'atteignent un niveau où le recours à l'article 7 du traité UE s'avérerait nécessaire, en particulier dans des situations auxquelles des procédures d'infraction ne permettent pas de remédier efficacement et au cas où les "mécanismes de protection de l'état de droit" existant au niveau national ne semblent pas en mesure de mettre fin à ces menaces;


Tijdens de vergadering in Herve met de heer Munnix op 20 mei 2015, heb ik er inderdaad op gewezen dat ik het Agentschap ging vragen om zich te wenden tot het Wetenschappelijk Comité om methodes of protocollen vast te leggen die gebruikt zouden kunnen worden om aan te tonen dat een initiële aanwezigheid van een laag gehalte isteria in kazen, niet zou leiden tot een overschrijding van 100 kve/g bij de verkoop aan ...[+++]

Lors de la réunion qui s'est tenue à Herve avec monsieur Munnix le 20 mai 2015, j'ai en effet indiqué que j'allais demander à l'Agence de saisir le Comité scientifique afin de déterminer des méthodes ou protocoles qui pourraient être utilisés pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit.


Een dergelijke nabijheid komt ten goede van particulieren, die ontmoedigd kunnen raken indien zij zich moeten wenden tot een federale, gecentraliseerde instelling die te ver van hun woonplaats gelegen is en ongeïnteresseerd kan lijken voor de bijzonderheden van plaatselijke kwesties.

Cela permet de conserver un lien de proximité au profit des particuliers qui seraient refroidis à l'idée de s'adresser à une institution fédérale, centralisée et trop éloignée de leur domicile et qui pourrait leur sembler indifférente aux spécificités des problématiques locales.


Een dergelijke nabijheid komt ten goede van particulieren, die ontmoedigd kunnen raken indien zij zich moeten wenden tot een federale, gecentraliseerde instelling die te ver van hun woonplaats gelegen is en ongeïnteresseerd kan lijken voor de bijzonderheden van plaatselijke kwesties.

Cela permet de conserver un lien de proximité au profit des particuliers qui seraient refroidis à l'idée de s'adresser une institution fédérale, centralisée et trop éloignée de leur domicile et qui pourrait leur sembler indifférente aux spécificités des problématiques locales.


Nationale contactpunten, zoals we deze momenteel binnen de gezondheidszorg opzetten voor grensoverschrijdende patiëntenzorg, lijken welhaast een vanzelfsprekende oplossing - nationale contactpunten waartoe mensen van alle generaties zich kunnen wenden.

Des points de contact nationaux, semblables à ceux que nous mettons en place pour le moment dans le domaine de la santé en ce qui concerne les soins aux patients transfrontaliers, pourraient s’avérer une solution idéale – à savoir des points de contact nationaux auxquels des personnes de tout âge peuvent s’adresser.


Er zal in de toekomst opnieuw bezien moeten worden of de single undertaking-methode nog wel zin heeft. Ik denk dat het nu nog nuttig is om deze methode aan te wenden, maar ik vermoed dat de toekomst van de WTO onder meer afhankelijk zal zijn van de vondst van alternatieve methoden, flexibiliteit, de toelating van parallelle onderhandelingsthema's en het werken met een flexibel en rollend we ...[+++]

Le recours permanent à celle-ci a sans doute du sens, mais je soupçonne fort que l’avenir de l’OMC dépendra de la découverte d’autres méthodes, d’une stratégie plus souple qui autorisera probablement la négociation en parallèle de certains points et l’utilisation d’un plan de travail flexible et constamment remis à jour.


Deze tabel wordt inderdaad veel gebruikt in verzekeringsmaterie, maar is geen regel, geen bindend voorschrift noch een standpunt betreffende de aan te wenden methode van schadeloosstelling.

Ce tableau est effectivement beaucoup utilisé en matière d'assurance. Il ne constitue cependant ni une réglementation, ni une prescription obligatoire, ni une prise de position concernant l'application de la méthode d'indemnisation.


Daarbovenop kwam het striemende verslag van de Raad van State, die in harde bewoordingen de discriminerende maatregelen, de maatregelen die onvoldoende gerechtvaardigd zijn en de methodes die op methodes van bijzondere machten lijken aan de kaak stelt.

S'est ajouté à cela un rapport cinglant du Conseil d'État qui n'a pas de mots assez durs pour dénoncer des mesures discriminatoires, des mesures insuffisamment justifiées et des méthodes s'apparentant à celle des pouvoirs spéciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te wenden methode lijken' ->

Date index: 2021-11-22
w