Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Dient
Een graad toekennen
Het toekennen van een milieukeur
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Vertaling van "aan vreemdelingen toekennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het Lambermont-akkoord zouden de gehele gemeentelijke en provinciale kieswetgeving ­ inclusief dus het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht ­ naar de Gewesten worden overgeheveld en zouden Vlaanderen, Brussel en Wallonië dan zelf kunnen bepalen of en onder welke voorwaarden ze het kiesrecht aan niet-EU-vreemdelingen toekennen (64).

Selon l'accord du Lambermont, l'ensemble de la législation électorale communale et provinciale ­ y compris, par conséquent, l'octroi du droit de vote aux étrangers au niveau communal ­ serait transféré aux Régions et la Flandre, Bruxelles et la Wallonie pourraient alors décider si elles accordent le droit de vote aux étrangers hors UE et si oui, à quelles conditions (64).


Hoewel er staten zijn die het gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen toekennen, bestaat er op dat vlak geen algemeen volkenrecht.

Si certains États accordent le droit de vote aux étrangers dans le cadre des élections communales, il n'existe aucune règle générale de droit international en ce sens.


Volgens het Lambermont-akkoord zouden de gehele gemeentelijke en provinciale kieswetgeving ­ inclusief dus het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht ­ naar de Gewesten worden overgeheveld en zouden Vlaanderen, Brussel en Wallonië dan zelf kunnen bepalen of en onder welke voorwaarden ze het kiesrecht aan niet-EU-vreemdelingen toekennen (64).

Selon l'accord du Lambermont, l'ensemble de la législation électorale communale et provinciale ­ y compris, par conséquent, l'octroi du droit de vote aux étrangers au niveau communal ­ serait transféré aux Régions et la Flandre, Bruxelles et la Wallonie pourraient alors décider si elles accordent le droit de vote aux étrangers hors UE et si oui, à quelles conditions (64).


Hoewel er staten zijn die het gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen toekennen, bestaat er op dat vlak geen algemeen volkenrecht.

Si certains États accordent le droit de vote aux étrangers dans le cadre des élections communales, il n'existe aucune règle générale de droit international en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan in uitzonderlijke omstandigheden aan de verenigingen waarmee de Dienst Voogdij in het kader van dit besluit protocolakkoorden heeft afgesloten een uitzonderlijke en tijdelijke toelage voor een totaalbedrag van 390.000 EUR toekennen, om deze verenigingen het mogelijk te maken in te gaan op uitzonderlijke vragen voor de uitoefening van de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

En cas de circonstances exceptionnelles, le Roi peut allouer une subvention exceptionnelle et temporaire, à concurrence de 390.000 EUR, aux associations avec lesquelles le service des Tutelles a conclu des protocoles d'accord afin de permettre auxdites associations de faire face aux problèmes exceptionnels survenus dans le cadre de l'exercice de la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés.


« Art. 10. ­ Deze wet treedt in werking nadat een volksraadpleging werd gehouden rond het al dan niet toekennen van vreemdelingenstemrecht en waarbij de meerderheid van de bevolking zich uitspreekt voor het toekennen van stemrecht aan niet-Europese vreemdelingen.

« Art. 10. ­ La présente loi entre en vigueur après qu'une consultation populaire a été organisée sur la question de savoir s'il faut ou non octroyer le droit de vote aux étrangers dans le cadre de laquelle la majorité de la population se prononce en faveur de l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 12 september 2011 blijkt dat de wetgever een aanvullende bescherming aan de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen heeft willen toekennen :

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 12 septembre 2011 que le législateur a voulu accorder une protection supplémentaire aux mineurs étrangers non accompagnés :


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het regelen van de procedure die moet worden gevolgd voor het aanvragen en het toekennen van de voorlopige arbeidsvergunning in het kader van de regeling van de Europese blauwe kaart, zoals die in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, zal worden ingevoegd bij een wet die in ontwerpvorm het voorwerp heeft uitgemaakt van advies 50.205/2/V van 12 september 20 ...[+++]

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de régler la procédure à suivre pour la demande et l'octroi de l'autorisation d'occupation provisoire dans le cadre du régime de la carte bleue européenne, tel qu'il sera inséré dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers par une loi dont le projet a fait l'objet de l'avis 50.205/2/V donné par le Conseil d'Etat, section de législation, le 12 septembre 2011 (1).


De artikelen 9, 58 en 59 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen schenden niet de artikelen 10, 11, 24 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 14 van datzelfde Verdrag, en met artikel 13.2, c, van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten in zoverre ze het de buitenlandse student niet mogelijk maken zich te beroepen op zijn inschrijving in een onderwijsins ...[+++]

Les articles 9, 58 et 59 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ne violent pas les articles 10, 11, 24 et 191 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 14 de la même Convention, et avec l'article 13.2, c, du Pacte international du 19 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels en ce qu'ils ne permettent pas à l'étudiant étranger de se prévaloir de son inscription dans un établissement d'enseignement qui n'est pas organ ...[+++]


Door in artikel 55/5 van de Vreemdelingenwet te bepalen dat « hierbij [dient] te worden nagegaan of de verandering van de omstandigheden die hebben geleid tot het toekennen van de subsidiaire beschermingsstatus een voldoende ingrijpend en niet-voorbijgaand karakter heeft om het reële risico op ernstige schade weg te nemen » heeft de wetgever een gelijkwaardige uitzonderingsgrond ingevoerd die is aangepast aan de bijzonderheid van de subsidiaire beschermingsstatus, zodat er geen onverantwoord verschil in behandeling is tussen vluchteli ...[+++]

En prévoyant à l'article 55/5 de la loi relative aux étrangers qu'« il convient à cet égard d'examiner si le changement de circonstances qui ont conduit à l'octroi du statut de protection subsidiaire est suffisamment significatif et non provisoire pour écarter tout risque réel d'atteintes graves », le législateur a instauré une mesure d'exception équivalente qui est adaptée à la spécificité du statut de protection subsidiaire, de sorte qu'il n'existe aucune différence de traitement injustifiée entre les réfugiés et les étrangers auxquels a été octroyé le statut de protection subsidiaire.


w