Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
FADEC
Iatrogeen
Kosten van operatief ingrijpen
Medisch ingrijpen bij de voortplanting
Tandheelkundig ingrijpen

Vertaling van "aan zijn ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)




digitale elektronische motorregelapparatuur welke volledig zelfstandig in de motorregeling kan ingrijpen | FADEC [Abbr.]

commande électronique numérique à moteur pleine autorité | commande électronique numérique de moteur pleine autorité | FADEC [Abbr.]


medisch ingrijpen bij de voortplanting

procréation médicalement assistée | PMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch zijn er nog tal van federale reglementen en bepalingen die rechtstreeks ingrijpen in het mobiliteitsbeleid en de verkeersveiligheid.

Mais de nombreuses règles et dispositions fédérales interviennent encore directement dans la politique de mobilité et de sécurité routière.


Uit recent Nederlands onderzoek blijkt dat begeleiders die met een meldcode werken drie maal zo vaak ingrijpen dan collega's die hier niet mee werken.

Il ressort d'une étude néerlandaise récente que les accompagnateurs qui travaillent avec un code de signalement interviennent trois fois plus souvent que les collègues qui ne le font pas.


3) Is hij zich bewust van zijn rechtstreeks ingrijpen in de onderwijsbevoegdheid van de Gemeenschappen ?

3) Est-il conscient de son ingérence directe dans les compétences des Communautés en matière d'enseignement?


De Senaat beveelt aan voor wat preventie inzake seksueel geweld betreft dat er een nauwere samenwerking moet worden opgezet met lokale vrouwenbewegingen en het middenveld, om zo een early warning-systeem uit te bouwen in risicogebieden wat sneller ingrijpen mogelijk maakt.

En ce qui concerne la prévention des violences sexuelles, le Sénat recommande d'instaurer une collaboration plus étroite avec les mouvements de femmes locaux et la société civile en vue de développer un système de préalerte dans les zones à risques pour pouvoir intervenir plus rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Worden deze scholen gecontroleerd wat betreft het verspreiden van haat en radicalisme en in hoeverre kan de Staatsveiligheid hier actief ingrijpen ?

2) Ces écoles sont-elles contrôlées quant à l'incitation à la haine et au radicalisme, et dans quelle mesure la Sûreté de l'État peut-elle ici intervenir activement ?


« in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden « de politiediensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijven, schade of ordeverstoring en in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd » vervangen door de woorden « de bevoegde diensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijf, schade, overlast of ordeverstoring en deze diensten in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd »;

« dans le paragraphe 4, alinéa 1 , les mots « aux services de police d'intervenir immédiatement en cas d'infraction, de dommage ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » sont remplacés par les mots « aux services compétents d'intervenir immédiatement en cas d'infractions, de dommage, de nuisance ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » ;


Voor de -16-jarigen (pre-pubertaire jongeren) blijft het probleem acuut : voor deze jongeren moet men zo vroeg mogelijk kunnen ingrijpen maar de huidige normen voor deze leeftijdscategorie staan ingrijpen echter niet toe.

Le problème continue cependant à se poser pour les moins de 16 ans (prépubères): il faut pouvoir intervenir le plus tôt possible mais les normes actuelles ne le permettent pas pour cette catégorie d'âge.


Voor de -16 jarigen (pre-pubertaire jongeren) blijft het probleem zich echter stellen : voor deze jongeren moet men zo vroeg mogelijk kunnen ingrijpen maar de huidige normen voor deze leeftijdscategorie staan ingrijpen echter niet toe.

Le problème continue cependant à se poser pour les moins de 16 ans (prépubères): il faut pouvoir intervenir le plus tôt possible mais les normes actuelles ne le permettent pas pour cette catégorie d'âge.


Voor de -16-jarigen (pre-pubertaire jongeren) blijft het probleem acuut : voor deze jongeren moet men zo vroeg mogelijk kunnen ingrijpen maar de huidige normen voor deze leeftijdscategorie staan ingrijpen echter niet toe.

Le problème continue cependant à se poser pour les moins de 16 ans (prépubères): il faut pouvoir intervenir le plus tôt possible mais les normes actuelles ne le permettent pas pour cette catégorie d'âge.


« in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden « de politiediensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijven, schade of ordeverstoring en in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd » vervangen door de woorden « de bevoegde diensten onmiddellijk kunnen ingrijpen bij misdrijf, schade, overlast of ordeverstoring en deze diensten in hun optreden optimaal kunnen worden gestuurd »;

« dans le paragraphe 4, alinéa 1, les mots « aux services de police d'intervenir immédiatement en cas d'infraction, de dommage ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » sont remplacés par les mots « aux services compétents d'intervenir immédiatement en cas d'infractions, de dommage, de nuisance ou d'atteinte à l'ordre public et de guider au mieux ces services dans leur intervention » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zijn ingrijpen' ->

Date index: 2022-01-27
w