Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbesteding werden toegewezen » (Néerlandais → Français) :

- de bepalingen betreffende het personeel van de concessiehouder of van bepaalde personen die toegewezen werden aan de uitvoering van de concessie om verplichtingen op te leggen inzake hun aantal, hun bevoegdheden, kwalificaties en taalkundige vaardigheden, enz. en om hun vervanging te eisen telkens de aanbesteder vaststelt dat en bewijst dat aan de voormelde verplichtingen niet is voldaan;

- les clauses relatives au personnel du concessionnaire ou de certaines personnes affectées à l'exécution de la concession pour imposer des obligations quant à leur nombre, leur compétences, qualifications et capacités linguistiques, etc., et pour exiger leur remplacement chaque fois que l'adjudicateur constate et établit qu'il n'est pas satisfait aux obligations précitées;


Aangezien voor elk van de vijf voor NRW vastgestelde voorzieningsbehoeften slechts telkens één aanvraag werd ontvangen (T-Systems en WDR kandideerden voor de voorzieningsgebieden die respectievelijk uitsluitend de particuliere omroepen en de ARD-omroepen betroffen), werden de vergunningen zonder openbare aanbesteding toegewezen in het kader van de zogenaamde aanvraagprocedure.

Étant donné que pour chacun des cinq segments définis pour la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, seule une demande a été reçue à chaque fois (T-Systems a posé sa candidature pour les zones de desserte qui concernaient les radiodiffuseurs privés et la WDR pour celles qui se rapportaient aux organes de l’ARD), les licences ont été attribuées dans le cadre de la procédure dite de demande, sans organisation d’appel d’offres.


Voor de verdeling van de capaciteit die was uitgetrokken voor de particuliere omroepen schreef de MI een aanbesteding uit. De betrokken DVB-T-vergunningen werden op 14 mei 2004 toegewezen.

La capacité prévue pour les radiodiffuseurs privés a fait l’objet d’un appel d’offres lancé par le LfM, et les licences correspondantes pour la DVB-T ont été attribuées le 14 mai 2004.


2° in het geval van een opdracht voor werken of diensten wanneer het gaat om aanvullende werken of diensten die niet werden opgenomen in het oorspronkelijk aanbestede project, noch in de eerste afgesloten opdracht en die ingevolge onvoorziene omstandigheden noodzakelijk zijn geworden voor de uitvoering van deze opdracht, op voorwaarde dat ze worden toegewezen aan de aannemer of aan de dienstverlener die de oorspronkelijke opdracht uitvoert :

2° dans le cas d'un marché de travaux ou de services pour des travaux ou des services complémentaires ne figurant pas dans le projet initialement adjugé ni dans le premier marché conclu et qui sont devenus nécessaires, à la suite d'une circonstance imprévue, à l'exécution de ce marché, à condition que l'attribution soit faite à l'entrepreneur ou au prestataire de services qui exécute le marché initial :


2° in het geval van een overheidsopdracht voor werken of diensten wanneer het gaat om aanvullende werken of diensten die niet werden opgenomen in het oorspronkelijk aanbestede project, noch in de eerste afgesloten opdracht en die ingevolge onvoorziene omstandigheden noodzakelijk zijn geworden voor de uitvoering van deze opdracht, op voorwaarde dat ze worden toegewezen aan de aannemer of dienstverlener die de oorspronkelijke opdracht uitvoert :

2° dans le cas d'un marché public de travaux ou de services, pour des travaux ou des services complémentaires ne figurant pas dans le projet initialement adjugé ni dans le premier marché conclu et qui sont devenus nécessaires, à la suite d'une circonstance imprévue, à l'exécution de ce marché, à condition que l'attribution soit faite à l'entrepreneur ou au prestataire de services qui exécute le marché initial :


Art. 12. De inschrijving tegen de gewogen gemiddelde prijs van de aanbesteding van elke markthouder mag, voor elke resterende periode van looptijd in de zin van artikel 11 waarin de dag ervoor een tranche van een lening werd toegewezen, het rekenkundig gemiddelde van zijn deelneming met mededinging niet overschrijden, met name het bedrag van de obligaties die effectief werden verworven ter gelegenheid van de laatste vier aanbested ...[+++]

Art. 12. La souscription au prix moyen pondéré de l'adjudication de chaque teneur de marché ne peut excéder, pour chaque période de durées restant à courir au sens de l'article 11 dans laquelle une tranche d'un emprunt a été adjugée la veille, la moyenne arithmétique de sa participation compétitive, à savoir le montant des obligations effectivement acquises, lors des quatre dernières adjudications dans la période de durées en ce compris l'adjudication de la veille.


Alle werkzaamheden werden verdeeld in 43 loten die door aanbesteding werden toegewezen aan gespecialiseerde bedrijven die soms voor de belangrijke delen een tijdelijk samenwerkingsverband aangingen.

L'ensemble des travaux avait été réparti en 43 lots qui ont été adjugés à des entreprises spécialisées, qui, dans certains cas, se sont constituées en associations momentanées pour les parties importantes.


3 en 4. a) Belgische ondernemingen die werden geraad- pleegd tijdens de eerste fase (ruwbouw en infra- structuurwerken) : - Bâtiments et Ponts Construction, Brussel; - Socogetra - SMC, Marche-en-Famenne; - Van Rymenant, Brussel; - Victor Buyck Steel, Eeklo; - Sogeco-Richard, Brussel; - CFE, Brussel. b) Belgische ondernemingen die een inschrijving heb- ben ingediend bij de aanbesteding : - Bâtiments et Ponts Construction; - Sogeco-Richard. c) Firma, die de aanbesteding kreeg toegewezen ...[+++]

3 et 4. a) Entreprises belges ayant été consultées lors de la première phase (travaux de gros-oeuvre de l'infra- structure) : - Bâtiments et Ponts Construction, Bruxelles; - Socogetra - SMC, Marche-en-Famenne; - Van Rymenant, Bruxelles; - Victor Buyck Steel, Eeklo; - Sogeco-Richard, Bruxelles; - CFE, Bruxelles. b) Entreprises belges qui ont introduit une soumis- sion : - Bâtiments et Ponts Construction; - Sogeco-Richard. c) Firme attributaire : - Bâtiments et Ponts Construction. d) Entreprises ayant posé leur candidature pour la deuxième phase (gros-oeuvre de la superstructure, techniques spéciales et parachèvements) : - Abengoa, B ...[+++]


Gelieve per toegewezen overheidsopdracht te vermelden: de firma aan wie werd toegewezen, het bedrag van de toewijzing, het soort overheidsopdracht (offerte, aanbesteding, al dan niet Europees .), de datum waarop de opdracht werd toegewezen en de datum waarop opdracht gegeven werd de werken of dienstverlening te starten, de datum van oplevering of aanvaarding (eventueel voorlopige oplevering met de eventuele opmerkingen die daarbij werden gemaakt).

Pour chaque marché public attribué, veuillez préciser: le nom de la firme concernée, le montant de l'adjudication, le type de marché public (offre, adjudication, européenne ou non, etc.), la date à laquelle le marché a été attribué ainsi que celle à laquelle il a été demandé d'entamer les travaux ou la fourniture du service et la date de réception ou d'acceptation (le cas échéant, la date de réception provisoire ainsi que les éventuelles remarques formulées dans ce cadre).


w