Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling gestemd omdat hiermee " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat hiermee een stap wordt gezet naar een volledige wederkerige visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort tussen de Europese Unie en Brazilië.

– (PT) J’ai voté en faveur de cette recommandation parce qu’elle marque un progrès vers une exemption complète et réciproque de visa entre l’UE et le Brésil pour les séjours de courte durée pour les titulaires de passeports diplomatiques, de service ou officiels.


Eén van de indieners van de aanbeveling is het hiermee niet eens en dringt op de opname van de drie landen in de aanbeveling, omdat ze niet spontaan tot de groep van de Centraal- en Oosteuropese landen worden gerekend.

L'un des auteurs de la recommandation n'est pas d'accord, et insiste pour que ces trois pays figurent dans la recommandation, parce qu'ils ne comptent pas spontanément parmi les pays d'Europe centrale et de l'Est.


– (FR) Ik heb voor de resolutie betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen gestemd, omdat hiermee een moeilijk bereikt akkoord over de herziening van de ‘Eurovignetrichtlijn” wordt bekrachtigd.

– J’ai voté pour la résolution sur la taxation des poids lourds car elle entérine un accord difficile sur la révision de la directive «Eurovignette».


− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat hiermee oneerlijke concurrentie tot stand wordt gebracht tussen EU-werknemers en arbeidsmigranten die naar Europa komen.

− (EN) J’ai voté contre ce rapport qui cherche à créer une concurrence déloyale entre les travailleurs de l’UE et les travailleurs migrants venus en Europe.


− (IT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd, omdat ik denk dat hiermee kan worden bijgedragen tot de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis in de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein.

– (IT) J’ai voté en faveur de cette recommandation parce que je pense qu’elle peut contribuer à l’entrée en vigueur, à la mise en œuvre et au développement de l’acquis de Schengen dans des pays tels que l’Islande, le Royaume de Norvège, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein.


– (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat hiermee wordt geprobeerd een belangrijke EU-doelstelling te verwezenlijken, namelijk het goed laten functioneren van de interne markt voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en een betere bescherming van de gezondheid van EU-burgers.

(LT) J’ai voté pour ce rapport qui vise à atteindre l’objectif clé de l’UE: assurer le bon fonctionnement du marché intérieur des médicaments à usage humain et mieux protéger la santé des citoyens de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gestemd omdat hiermee' ->

Date index: 2023-08-26
w