Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling gfcm 36 2012 1 mogen » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig een andere maatregel die is vastgelegd in aanbeveling GFCM/36/2012/1 mogen de vangsten van rood koraal alleen worden aangeland in een beperkt aantal havens dat over toereikende havenfaciliteiten beschikt en dienen de lijsten van aangewezen havens te worden verstrekt aan het GFCM-secretariaat.

Selon une autre mesure prévue dans la recommandation GFCM/36/2012/1 , les prises de corail rouge ne doivent être débarquées que dans un nombre limité de ports disposant d'installations portuaires adéquates et les listes des ports désignés devront être communiquées au secrétariat de la CGPM.


Op pagina 417 van dit verslag, onder punt 36 staat de aanbeveling om een onverenigbaarheid te voorzien tussen het mandaat van volksvertegenwoordiger, kabinetsmedewerker, ambtenaren niveau drie en een mandaat als bestuurder van een bank (Parl.St., Kamer, 2011-2012, nr. 1862/2).

En page 417, le point 36 du rapport recommande l'incompatibilité entre le mandat de membre de la Chambre, de collaborateur de cabinet, de fonctionnaire de niveau trois, et celui d'administrateur d'une banque (Doc.Parl., Chambre, 2011-2012, n°1862/2).


Aangezien de door FMI's verleende bancaire diensten nevendiensten zijn bij hun hoofdactiviteiten van clearing of afwikkeling waarvoor deze entiteiten aan strikte prudentiële vereisten onderworpen zijn op grond van zowel de Verordeningen (EU) nr. 648/2012 en Verordening (EU) nr. 909/2014 van het Europees Parlement en de Raad, als de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU, en aangezien het bedrijfsmodel van de FMI's geen risico's met zich meebrengt die met die van een kredietinstelling vergelijkbaar zijn, mogen alleen de ...[+++]

Les services de type bancaire fournis par les IMF sont accessoires par rapport à leur activité principale de compensation ou de règlement, pour laquelle ces entités sont soumises à des exigences prudentielles strictes en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 648/2012 et (UE) no 909/2014 ainsi que des dispositions du règlement (UE) no 575/2013 et de la directive 2013/36/UE régissant cette matière. Étant donné que le modèle d'activité des IMF ne comporte pas des risques comparables à ceux qu'encourt un établissement de crédit, seuls les passifs découlant des activités de type bancaire de ces entités doivent être ...[+++]


Aangezien de door FMI's verleende bancaire diensten nevendiensten zijn bij hun hoofdactiviteiten van clearing of afwikkeling waarvoor deze entiteiten aan strikte prudentiële vereisten onderworpen zijn op grond van zowel de Verordeningen (EU) nr. 648/2012 (5) en Verordening (EU) nr. 909/2014 (6) van het Europees Parlement en de Raad, als de desbetreffende bepalingen van Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU, en aangezien het bedrijfsmodel van de FMI's geen risico's met zich meebrengt die met die van een kredietinstelling vergelijkbaar zijn, mogen alleen de ...[+++]

Les services de type bancaire fournis par les IMF sont accessoires par rapport à leur activité principale de compensation ou de règlement, pour laquelle ces entités sont soumises à des exigences prudentielles strictes en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 648/2012 (5) et (UE) no 909/2014 (6) ainsi que des dispositions du règlement (UE) no 575/2013 et de la directive 2013/36/UE régissant cette matière. Étant donné que le modèle d'activité des IMF ne comporte pas des risques comparables à ceux qu'encourt un établissement de crédit, seuls les passifs découlant des activités de type bancaire de ces entités doive ...[+++]


(2 bis) De tenuitvoerlegging en naleving van deze verordening, met inbegrip van de in februari 2012 goedgekeurde aanbeveling 16 van de FATF inzake elektronische overmakingen, mogen niet resulteren in ongerechtvaardigde en buitensporige kosten voor betalingsdienstaanbieders en burgers die van hun diensten gebruikmaken, en het vrije verkeer van legaal kapitaal moet in de gehele Unie volledig worden gewaarborgd.

(2 bis) La mise en œuvre et le contrôle du respect du présent règlement, y compris de la recommandation n° 16 du GAFI sur les virements électroniques adoptée en février 2012, ne sauraient occasionner des coûts injustifiés ou disproportionnés aux prestataires de services de paiement et aux citoyens qui utilisent leurs services, et la libre circulation légale des capitaux doit être pleinement garantie dans toute l'Union.


Zo wordt bijvoorbeeld het gebruik van Remotely Operated underwater Vehicles (ROV's) voor de exploratie van rood koraal na 2014 verboden, terwijl de desbetreffende GFCM-aanbeveling niet uitsluit dat ROV's mogen worden gebruikt in geval van andersluidend wetenschappelijk advies.

Notamment, elle interdit l'utilisation de véhicules sous-marins téléguidés (ROV) pour l'exploitation du corail rouge après 2014, alors que la recommandation pertinente de la CGPM n'exclut pas leur utilisation si les experts scientifiques devaient en disposer autrement.


Dit amendement houdt rekening met de formulering van punt 2 van GFCM-aanbeveling 36/2012/1 betreffende de afwijking voor ondermaatse kolonies van rood koraal.

Le présent amendement tient compte de la formulation du paragraphe 2 de la recommandation CGPM/36/2012/1 concernant la dérogation relative aux colonies de corail rouge sous taille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gfcm 36 2012 1 mogen' ->

Date index: 2023-08-16
w