Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «aanbeveling of vrijwillige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature






EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 mei 2016 tot goedkeuring van het Reglement van 24 februari 2016 van de Nationale Bank van België betreffende de erkenning van macroprudentiële maatregelen De Nationale Bank van België (hierna, de "Bank"), Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2013, art. 458, lid 5; Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2; Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 20 mai 2016 portant approbation du règlement du 24 février 2016 de la Banque nationale de Belgique relatif à la reconnaissance des mesures macroprudentielles La Banque nationale de Belgique (ci-après, la "Banque"), Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, article 458, paragraphe 5; Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, articles 12bis, § 2; Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle d ...[+++]


Wanneer de vandaag ingediende voorstellen voor een vrijwillige toelatingsregeling met Turkije in werking treden, kunnen de hervestigingsinspanningen in de zin van de aanbeveling van juli hoofdzakelijk op Jordanië en Libanon worden gericht.

Une fois que la proposition de programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie, présentée ce jour, aura pris effet, les efforts de réinstallation déployés en application de la recommandation de juillet pourront être axés principalement sur la Jordanie et le Liban.


De Commissie dient een aanbeveling in voor een vrijwillige regeling met Turkije inzake de toelating van vluchtelingen uit Syrië op humanitaire gronden

La Commission présente une recommandation relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie en faveur des réfugiés syriens


De Commissie heeft vandaag, voorafgaand aan de Europese Raad, een aanbeveling inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkije ingediend met het oog op de invoering van een systeem van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid met Turkije ter bescherming van ontheemden die als gevolg van het conflict in Syrië in Turkije verblijven.

En prévision du Conseil européen, la Commission européenne a présenté aujourd’hui une recommandation relative à l'établissement d’un programme d’admission humanitaire volontaire, afin de créer un système de solidarité et de partage des responsabilités avec la Turquie pour protéger les personnes déplacées vers ce pays en raison du conflit en Syrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden voor vluchtelingen uit Syrië die in Turkije verblijven

Recommandation de la Commission relative à l'établissement d'un programme d'admission humanitaire volontaire en faveur des réfugiés syriens se trouvant en Turquie


5. Welke andere lidstaten van de EU hebben zelf al een initiatief genomen, vergelijkbaar met de Belgische (vrijwillige) aanbeveling?

Vous n'êtes pas sans ignorer, par ailleurs, que les réticences restent grandes sur ce point au sein de l'UE. 5. Quels autres États membres de l'Union européenne ont-ils déjà pris eux-mêmes une initiative analogue à la recommandation belge d'étiquetage (volontaire)?


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Ook de Europese instellingen hebben zich in verschillende documenten uitgesproken om passende maatregelen te nemen « om legale en administratieve hindernissen voor de mobiliteit van vrijwilligers weg te werken » en « opdat vrijwilligers en hun gezinnen niet ten gevolge van hun mobiliteit een ongelijke behandeling ontvangen op het gebied van relevante sociale bescherming » (zie onder andere Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, ...[+++]

Les institutions européennes prônent également dans plusieurs documents que les États membres prennent les mesures qu'ils jugent appropriées en vue de lever les obstacles légaux et administratifs à la mobilité des volontaires et afin que les volontaires et leurs familles ne soient pas discriminés du fait de leur mobilité en ce qui concerne la protection sociale pertinente (voir notamment la recommandation 2001/613/CE du 10 juillet 2001, du Parlement européen et du Conseil, relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs).


Het Hof stelt het in paragraaf 7 van haar uitspraak van 9 december jongstleden als volgt: `Ingevolge artikel 2 van aanbeveling nr. R (95) 14 van het Comité van ministers aan de lidstaten van de Raad van Europa inzake de bescherming van de gezondheid van donoren en ontvangers in het kader van bloedtransfusies, vastgesteld op 12 oktober 1995, wordt " de donatie van bloed, plasma en celbestanddelen [.] geacht vrijwillig en onbetaald te zijn geschied wanneer een persoon deze geheel uit eigen wil verricht en daarvoor geen enkele vorm van b ...[+++]

La Cour, au paragraphe 7 de son arrêt du 9 décembre dernier, s’exprime ainsi : « Aux termes de l’article 2 de la recommandation n° R (95) 14 du Comité des ministres aux États membres du Conseil de l’Europe sur la protection de la santé des donneurs et des receveurs dans le cadre de la transfusion sanguine, adoptée le 12 octobre 1995, ‘le don de sang, de plasma ou de composants cellulaires [.] est considéré comme volontaire et non rémunéré lorsqu’il est fait par une personne de son plein gré et qu’il ne donne lieu à aucun paiement en espèce ou sous toute autre forme équivalente.


Mobiliteit van onderzoekers, studenten, opleiders en docenten: de Raad en het Europees Parlement moeten op korte termijn hun goedkeuring hechten aan de aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, docenten en opleiders, en parallel hieraan moeten de lidstaten het mobiliteitsactieplan implementeren.

Mobilité des chercheurs, des étudiants, des formateurs et des enseignants: le Conseil et le Parlement européen devraient à bref délai adopter la recommandation sur la mobilité des étudiants, des personnes suivant une formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, et les États membres devraient parallèlement mettre en œuvre le plan d'action sur la mobilité.


w